Seite 1 von 1
Ubersetzung, bitte
Verfasst: Mo, 07. Mär 2005, 9:02
von Ania
Gezuar Fejesen !
Sot eshte pervjetori,kur ne beme celebrimin me 27 Shkurt 2004! GEZUAR!
A mbarove me dhembet ?
Sic e kupton,kam hapur nje e-mail te ri,ku ti mund te me shkruash,pervec atij qe kam pasur ne "abv",qe e kam prape.
DANKE!
Übersetzung
Verfasst: Mo, 07. Mär 2005, 12:24
von linda
Hallo,Ania!
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung.
Heute ist der Jubileum unserre standesamtlichen Trauung am 27 Februar 2004.
Bist du fertig mit den Zähnen?
Wie du auch verstehst,ich habe eine neue e-mail Adresse,wo du mir schreiben kannst,ausser der jenigen die ich bei"abv" hatte,und immer noch habe.
lg Linda
Verfasst: Mo, 07. Mär 2005, 14:20
von Ania
Danke sehr! Was bedeutet "Shimbat"? Ist das eine Name oder...??
Verfasst: Mo, 07. Mär 2005, 15:46
von mhlusi
Entweder das, oder ein rumänisches Wort
Verfasst: Mo, 07. Mär 2005, 17:37
von Ania
Sorry! Was bedeutet "Shumbat" oder "Shumbati"?
Verfasst: Mo, 07. Mär 2005, 20:51
von mhlusi
Das ist nun wiederum ist ein kleines albanisches Dorf, gelegen im Landkreis Dibër, noch genauer auf 41° 46' 5" Nord und 20° 22' 54" Ost.
Natürlich ist das aber auch ein Name, schließlich müssen die Leute, die dort wohnen ja auch irgendwie heißen
Verfasst: Mo, 07. Mär 2005, 22:32
von Ania
Danke fur die Antwort!