Seite 1 von 1

Bitte ist sehr wichtig bräuchte ein Übersetzung! Danke

Verfasst: Di, 04. Jul 2006, 8:18
von Dodo
Warum lässt du den Menschen einfach so gehen von dem du sagst, dass du ohne ihn nicht leben kannst? Warum nur?

Liebe grüße und danke für die Übersetzung

Dodo

Verfasst: Di, 04. Jul 2006, 12:37
von egnatia
..

Verfasst: Di, 04. Jul 2006, 13:18
von Dodo
erstaml danke! Nur eine kurze Frage heißt warum nicht Pse?

Lg Dodo

Verfasst: Di, 04. Jul 2006, 16:13
von Lule
Dodo hat geschrieben:erstaml danke! Nur eine kurze Frage heißt warum nicht Pse?

Lg Dodo
Mirëdita Dodo,
hab bei fjalor.de nachgeschaut, da ist përse auch als "warum" eingetragen... vielleicht ist es die gegische Form (also auch KS-Alb. Dialekt). Im Langenscheidt Wörterbuch findet man beide Entsprechungen für "warum".

Kalofsh mirë,
Lule

Verfasst: Di, 04. Jul 2006, 16:32
von carla
Mirembrema Lule dhe Dodo,

vielleicht ist 'pse' auch einfach nur die Abkürzung?

Mein Freund kommt aus Podujevo und benutzt eigentlich immer pse, daher denke ich, dass perse vielleicht eher Hochalbanisch ist.

Kann aber auch völlig danebenliegen, schwere Sprache, dieses Albanisch :lol: :lol:

Ju pershendes, diten e mire!

Carla

Verfasst: Do, 06. Jul 2006, 9:10
von egnatia
..