Bitte um übersetzung. Gaanz wichtig
Verfasst: Mi, 16. Jun 2021, 10:27
von Tanja1497
Qy edhe pom shkramoni a
Ka sa shkon pun thirren
Kur delsh ok
Qysh te kam oj loqk qaubo manalshe kurte thirrsha
Se kesh tu fol me vjerre
Kur te thirra sma qele
Aja jo sekan ni hiq vone pava kur kishe thirr
Qaje tu bo
Tash
Ama qove ti mi Adresse mepranu a
Merdh me pranu lili
Re: Bitte um übersetzung. Gaanz wichtig
Verfasst: Mo, 12. Jul 2021, 11:42
von Armend
Qy edhe pom shkramoni a = Ah du willst mich auch anbrennen (shkrumoni) ??
Ka sa shkon pun thirren = Wenn du zur arbeit gehst ruf mich an
Kur delsh ok = wenn du draussen bist ok
Qysh te kam oj loqk qaubo manalshe kurte thirrsha = Wie gehts dir meine Seele wieso hast du abgelegt als ich angerufen habe
Se kesh tu fol me vjerre = ich war mit der Schwiegermutter am telefonieren
Kur te thirra sma qele = als ich angerufen habe, hast du nicht abgenommen
Aja jo sekan ni hiq vone pava kur kishe thirr = ach nein hab es nicht gehört und spät gesehen das du angerufen hast
Qaje tu bo = was bist du am machen
Tash = jetzt
Ama qove ti mi Adresse mepranu a = hast du mir eine Adresse / Einladung geschickt zum akzeptieren
Merdh me pranu lili = es ist gekommen um anzunehmen
BITTE !!