Seite 1 von 1

"oh doch!"

Verfasst: Mo, 10. Jun 2013, 16:50
von peterchen1
Hallo ihr Lieben!

Eine stilistische Frage: wie würdet ihr "oh doch!" auf albanisch sagen? Also zB:

Frage: "Heißt das, du kannst nicht kommen?"
Antwort: "Oh doch, ich komme sicher!"

Frage: "A do të thotë kjo se nuk mund të vish?"
Antwort: "OH DOCH, do të vij patjetër!"

Danke vorab für eure Vorschläge & herzliche Grüße,
peter

Re: "oh doch!"

Verfasst: Mo, 10. Jun 2013, 16:57
von Strellci i Vertet
oh po, do të vi patjeter.

oder aber auch

po si, do vi patjeter.

Re: "oh doch!"

Verfasst: Mo, 10. Jun 2013, 17:09
von peterchen1
Danke Strellci! Kann man "po si" auch allein stehen lassen? Habe das Beispiel etwas schlecht gewählt, ich hätte das gern in einem eigenen Satz, à la:

Frage: "A do të thotë kjo se nuk mund të vish?"
Antwort: "OH DOCH!" - "Po si!"

Geht das so?

Re: "oh doch!"

Verfasst: Di, 11. Jun 2013, 8:16
von Strellci i Vertet
Po si...ist ein Nebensatz und du würdest indirekt bei der Fragestellung, dann dem nicht Nachkommen der Einladung zu stimmen.


Wenn du kurz was antworten willst, dann würde ich dir vorschlagen.

Patjeter do te vi.

Ich werde unbedingt kommen.

Re: "oh doch!"

Verfasst: Do, 20. Jun 2013, 18:13
von Franziska3
Hallo,
oh doch = oh por

Frage: "Heißt das, du kannst nicht kommen?"
Frage:= A do të thotë që ju nuk mund të vijnë?

Antwort: "Oh doch, ich komme sicher!"
Antwort:= Oh po, unë jam i sigurt!