Seite 1 von 1

Übersetzung bitte

Verfasst: Mi, 26. Dez 2012, 13:55
von Sanna78
Hallo zusammen,
leider schaffe ich es mit der Übersetzung nicht und würde mich freuen, wenn mir jemand die beiden Sätze übersetzen kann.

Danke und liebe Grüße
Sanna

1.) neser jam ne Prishtine per 10 dite jame ne pushim ishte mir nese ke kohe per nje pije me u taku, se pushimet gjithmon jane te shkurt, klm tung.

2.) ok ne rregull si mu taku une me ty spo se ka e hanja jam ne pr edhe une

Re: Übersetzung bitte

Verfasst: Sa, 29. Dez 2012, 1:56
von OptimusPrime
Hier die Übersetzung:

1.) Morgen bin ich für 10 Tage in Prishtina, bin in den Ferien, es wäre gut, wenn du Zeit hast etwas zu treffen um etwas trinken zu gehen, weil die Ferien immer kurz sind, machs gut tschüss.

2.) Ok in Ordnung treffen wir uns. Montag bin ich auch in Prishtina.

Re: Übersetzung bitte

Verfasst: Sa, 29. Dez 2012, 5:11
von Sanna78
Hi und vielen Dank für die Übersetzung :)