djali i vores
Moderator
Moderator
Beiträge: 1210
Registriert: Mo, 08. Sep 2008, 17:42

Film: Der Albaner

Fr, 14. Sep 2012, 20:27

Heute um 21:40 Uhr bei Arte läuft der Film "Der Albaner".
Wiederholt wird der Film am 26.9 um 0:45 Uhr bei Arte.

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Film: Der Albaner

Di, 18. Sep 2012, 15:30

empfinde nur ich das so, oder sind einige Stellen ein bisschen vulgär übersetzt, obwohl es in Albanisch nicht so war?

Benutzeravatar
liberté
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1066
Registriert: Mi, 02. Feb 2011, 22:56

Re: Film: Der Albaner

Di, 18. Sep 2012, 15:34

ja estra, darüber hat sich mein mann auch aufgeregt, weil er meinte, daß es einen falschen eindruck vermittelt.
Paulo Coelho ‎"Love can consign us to hell or to paradise, but it always takes us somewhere"

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Film: Der Albaner

Di, 18. Sep 2012, 17:40

ah ok, dann bin ich doch nicht ganz allein mit dem Gedanken. Ich finde auch dass es sich nicht so gut macht, und auch unpassend ist.

Benutzeravatar
Lilli
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1817
Registriert: Di, 02. Jun 2009, 15:31

Re: Film: Der Albaner

Di, 18. Sep 2012, 23:22

welche stellen waren das denn?
a heart filled with love is like a phoenix that no cage can imprison
~rumi~

Benutzeravatar
liberté
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1066
Registriert: Mi, 02. Feb 2011, 22:56

Re: Film: Der Albaner

Mi, 19. Sep 2012, 9:01

ganz am anfang z.b. also sie über die freundin reden sagt der opa "da hat sie dich nicht "reingelassen" übersetzt wurde es aber mit "wenn sie eine schlampe ist und dich f... " oder so ähnlich. vorher gab es noch eine szene, erinnere mich nicht mehr. danach bin ich an den pc. fand den film nicht so dolle :? :oops:
Paulo Coelho ‎"Love can consign us to hell or to paradise, but it always takes us somewhere"

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Film: Der Albaner

Mi, 19. Sep 2012, 21:27

ja ich kann mich auch nicht mehr genau erinnern welche Stellen, aber hatte bei den paar Stellen immer so ein Huchgefühl.
Zb wenn ich mich recht erinnere wurde aus oh du Teufel, du H....sohn und auch die Stelle als sie über das Mädchen sprechen, sagt der Grossvater: nimm dir eine andere Frau die besser ist, denn was für eine Frau lässt sich vor der Heirat ein Kind machen, also so ähnlich war es in albanisch und in deutsch war sie dann die Schla.. die rumf...

Der Film ansich ist zwar sehr deprimierend, wiederspiegelt aber gut, wieviel sich viele junge albanische Menschen aufladen, um anderen gerecht zu werden und ein bisschen Aussicht auf eigenes Glück und meistens dabei scheitern.

Belifario
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1376
Registriert: So, 16. Jul 2006, 21:53

Re: Film: Der Albaner

Mi, 10. Okt 2012, 23:05

auch der albanischer teil des filmes ist eine katastrophe! viele schauspieler zum bsp. vom filmhelden seine freundin der vater und sein onkel (glaube ich) sind kosovaren und sie sprechen praktisch eine andere sprache!
...und das mit dem geld für die braut! die geschichte ist bereits geschichte seit ein paar jahrzehnten! es zeigt wie wenig man das land albanien kennt!

Benutzeravatar
Lilli
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1817
Registriert: Di, 02. Jun 2009, 15:31

Re: Film: Der Albaner

Fr, 12. Okt 2012, 19:51

oh hab noch gar nicht geantwortet .. danke für die infos!
a heart filled with love is like a phoenix that no cage can imprison
~rumi~

roland
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 403
Registriert: So, 26. Jun 2005, 17:00

Re: Film: Der Albaner

Di, 16. Okt 2012, 6:58

Nabers Drehbuch entstand Anfang 2000. Es wurde vor den Dreharbeiten lediglich ins Albanische übertragen und Ziel war gleichzeitig auch, dass es durch albanischen Ko-Autor an Plausibiltät gewinnt. Ich finde aber den Grundgedanken Albaner flieht nach Deutschland schon abwegig, aber das ergab sich nun mal aus den Gegebenheiten, die der Filmemacher mitbringt. Es ist allerdings eine seltene Gelegenheit eine deutsch-albanische Zusammenarbeit zu sehen. Gabs erst, ein oder 2 mal, wenn ich mich nicht täusche...Syri magik, Geliebter Feind?...

Squatrazustradin
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1482
Registriert: Sa, 04. Aug 2007, 16:22

Re: Film: Der Albaner

Di, 16. Okt 2012, 15:34

Belifario hat geschrieben:auch der albanischer teil des filmes ist eine katastrophe! viele schauspieler zum bsp. vom filmhelden seine freundin der vater und sein onkel (glaube ich) sind kosovaren und sie sprechen praktisch eine andere sprache!
Als hätte man nicht genügend albanische Schauspieler aus Schkodra oder sonst wo aus Nordalbanien, die hervorragend den gegischen Dialekt sprechen. Mir gefiel am besten Bruno Shllaku (im Film: Sali), der für mich der typische Nordalbaner ist, mit seiner ruhigen Art, seiner Aussprache und seinem Aussehen (das klassische Gesicht eines Nordalbaners). Shllaku war für mich auch im Film "Gjalle/Alive" der beste Darsteller. Im Film "Gjalle/Alive" hat auch Gjon Kola mitgespielt. Ihn kennt man aus Flaka e Maleve, ein sehr guter Schauspieler, der die Rollen in "der Albaner" auch sehr gut hätte spielen können.
Belifario hat geschrieben:...und das mit dem geld für die braut! die geschichte ist bereits geschichte seit ein paar jahrzehnten! es zeigt wie wenig man das land albanien kennt!
Das ist die typische Herangehensweise von nicht-albanischen Regisseuren. Sie nehmen die alten Traditionen noch heute als gegeben und "bestätigen" somit Vorurteile. Auch das Thema der Blutrache wird von nicht-albanischen Regisseuren weit und breit ausgeschlachtet.
<a href="http://www.danasoft.com"><img src="http://www.danasoft.com/sig/boneymummieson.jpg" border="0">

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Film: Der Albaner

Di, 16. Okt 2012, 22:16

hm also so schlimm fand ich jetzt das Thema an und für sich nicht, nur halt die Übersetzungen zum Teil.
Illegaler Aufenthalt, Schlepperbanden, die Jugend die unbedingt weg will aus dem Heimatdorf usw. ist ja nicht gerade abwägig und auch die Thematik dass die Familie nicht einverstanden ist mit der Wahl der Kinder was den Partner betrifft. Das Brautgeld, ist sicher nicht mehr ganz so aktuel aber auch noch nicht ganz verschwunden. Es gibt auch zig albanische Filme mit dieser Thematik, nur wird da leider meistens einer der beiden Liebenden umgebracht oder beide oder sie machen aus Verzweiflung Suizid. Finde diese Filme hoch deprimierend.

Benutzeravatar
Kusho1983
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2625
Registriert: Di, 05. Jul 2005, 14:48

Re: Film: Der Albaner

Mi, 17. Okt 2012, 10:09

Estra hat geschrieben:hm also so schlimm fand ich jetzt das Thema an und für sich nicht, nur halt die Übersetzungen zum Teil.
Illegaler Aufenthalt, Schlepperbanden, die Jugend die unbedingt weg will aus dem Heimatdorf usw. ist ja nicht gerade abwägig und auch die Thematik dass die Familie nicht einverstanden ist mit der Wahl der Kinder was den Partner betrifft. Das Brautgeld, ist sicher nicht mehr ganz so aktuel aber auch noch nicht ganz verschwunden. Es gibt auch zig albanische Filme mit dieser Thematik, nur wird da leider meistens einer der beiden Liebenden umgebracht oder beide oder sie machen aus Verzweiflung Suizid. Finde diese Filme hoch deprimierend.
klar sind solche themen heute noch(regional)aktuell.aber das problem ist ja,dass mit solchen filmen ein verzerrtes bild der albanischen realität für nicht-albanische kinobesucher kreiert wird.wie schon gesagt wurde,bestätigen solche filme nur die vorurteile bei nicht-albanern gegenüber albanern.

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Film: Der Albaner

Mi, 17. Okt 2012, 10:24

hm ja stimmt ein bisschen, dass wenn man als Kinobesucher das Augenmerk auf den Brautpreis legt und die Ehre usw.
Auf der anderen Seite sieht man, dass er alles, wirklich alles gibt, sein Leben, für sie und das Kind. Er bemüht sich um Arbeit, ist sich für nichts zu schade, lernt die Sprache so gut es geht, man sieht wie es solchen Menschen ohne Papiere geht, wenn mal was medizinisches ist usw. Die anderen Nationen kommen da wesentlich schlechter weg, vom Verhalten usw. Die Momente die mir persönlich ein bisschen Hoffnung gegeben haben, Wärme für ihn und seinen Wunsch, sind doch die in Albanien. Die Szenen im Ausland, sind eher kühl und schwer. Also so empfand ich das und ich vermute mal das wollten die Filmemacher auch rüber bringen. Das harte Leben, die noch härteren Bedingungen für Menschen ohne Papiere im Ausland und die Heimkehr in die Heimat, ohne ein künstliches Happyend, aber doch so dass man Hoffnung sieht.

Belifario
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1376
Registriert: So, 16. Jul 2006, 21:53

Re: Film: Der Albaner

Mi, 17. Okt 2012, 18:04

Squatrazustradin hat geschrieben:...Als hätte man nicht genügend albanische Schauspieler aus Shkodra oder sonst wo aus Nordalbanien, die hervorragend den gegischen Dialekt sprechen. Mir gefiel am besten Bruno Shllaku (im Film: Sali), der für mich der typische Nordalbaner ist, mit seiner ruhigen Art, seiner Aussprache und seinem Aussehen (das klassische Gesicht eines Nordalbaners). Shllaku war für mich auch im Film "Gjalle/Alive" der beste Darsteller. Im Film "Gjalle/Alive" hat auch Gjon Kola mitgespielt. Ihn kennt man aus Flaka e Maleve, ein sehr guter Schauspieler, der die Rollen in "der Albaner" auch sehr gut hätte spielen können.

Stimmt der Bruno ist einmalig! Jane nje familje artistesh, i jati i Brunos (Lec Shllaku) ka qene gjithashtu nje njeri i rralle, ka luajtur edhe ne filma psh. (komandantin nazist te "Yjet e neteve te gjata" nqs. te kujtohet ne fund te filmit, e luan bukur tamam nazi!

Strellci i Vertet
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2541
Registriert: Do, 21. Jun 2012, 13:33

Re: Film: Der Albaner

Do, 18. Okt 2012, 17:15

Filme leben davon, dass man was zeigt, was man nicht kennt. Es ist ja kein Dokumentations- Film oder?

Je mehr Dinge da vorkommen die man nicht, so höher wird wohl das Audioturum eingeschätzt.


Liebe Grüsse Strellci i vertet
I pasun esht ai i cili din se per qka ka jetu. Pytja osht: per qka jeton ti?

Belifario
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1376
Registriert: So, 16. Jul 2006, 21:53

Re: Film: Der Albaner

Do, 18. Okt 2012, 17:47

Ky forum eshte ba si nje kopesht´(lulishte) qe kam ketu para shtepise, eshte mbushur.... s'ka shteg nga te kalosh pra duhet te hapesh mire syte se shkel m.. e qenve!

Alket
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 3129
Registriert: Mi, 26. Mai 2010, 13:35

Re: Film: Der Albaner

Do, 18. Okt 2012, 18:00

Flm. Beli per ket shprehje te civilizuar, me plot dashni dhe respekt per njanin tjetrin. Tu kokshe shembull i nje shqiptarit.

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Film: Der Albaner

Do, 18. Okt 2012, 21:04

Belifario hat geschrieben:Ky forum eshte ba si nje kopesht´(lulishte) qe kam ketu para shtepise, eshte mbushur.... s'ka shteg nga te kalosh pra duhet te hapesh mire syte se shkel m.. e qenve!
Keine Ahnung ob du meine Beiträge zu den Blumen oder dazu zählst, bei dem man aufpassen muss, aber das andere ist guter Dünger für die Blumen :wink:

Strellci i Vertet
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2541
Registriert: Do, 21. Jun 2012, 13:33

Re: Film: Der Albaner

Fr, 19. Okt 2012, 12:56

Estra hat geschrieben:
Belifario hat geschrieben:Ky forum eshte ba si nje kopesht´(lulishte) qe kam ketu para shtepise, eshte mbushur.... s'ka shteg nga te kalosh pra duhet te hapesh mire syte se shkel m.. e qenve!
Keine Ahnung ob du meine Beiträge zu den Blumen oder dazu zählst, bei dem man aufpassen muss, aber das andere ist guter Dünger für die Blumen :wink:

Estra. Ich hätte von dir nicht erwartet, dass du eine Beleidigung gegenüber usern hier von einem gewissen Beli versuchst noch mit Ironie zu entschärfen und dabei ungewollt oder gewollt noch einen drauf setzt.

Grüsse von Strellci i vertet
I pasun esht ai i cili din se per qka ka jetu. Pytja osht: per qka jeton ti?

Zurück zu „Kultur & Gesellschaft“