Benutzeravatar
zemra-ime
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 151
Registriert: Di, 26. Mai 2009, 11:51

Bitte um eine Übersetzung dieses Liebesgedichts

So, 16. Okt 2011, 20:30

Bitte wäre jemand von euch so lieb und könnte mir dieses Gedicht hier übersetzen ins albanische????? Würde es gerne meinem Schatz schicken.. DANKESCHÖN!!!!!

Liebe ist, jemanden gefunden zu haben,
mit dem man seine Zeit verbringen möchte.

Liebe ist, jemanden zu vermissen,
obwohl man ihn gerade erst gesehen hat.

Liebe ist, jemanden zu akzeptieren,
wie er ist.

Liebe ist, jemanden zu vertrauen,
egal was er macht.

Liebe ist, jemanden nur kurz zu kennen und
trotzdem das Gefühl zu haben ihn ein Leben
lang zu kennen.

Liebe ist, jemanden zu brauchen und
sich ohne ihn unvollständig zu fühlen!

Liebe ist Vertrauen, Ehrlichkeit, Treue, Sehnsucht, glücklich sein,
aber auch Streit, Trauer, Tränen, Schmerzen und manchmal auch Einsamkeit.

Liebe ist etwas besonderes,
entweder ist sie da oder nicht..
.
Liebe muß vom Herzen kommen, nicht
vom Kopf, denn dein Herz kannst du nicht täuschen!
Fitorja më e madhe në jetë, është që të fitosh zemrën e dikujt që e don më të vërtet!!

Benutzeravatar
zemra-ime
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 151
Registriert: Di, 26. Mai 2009, 11:51

Re: Bitte um eine Übersetzung dieses Liebesgedichts

Mo, 24. Okt 2011, 21:30

Kann mir denn das hier niemand übersetzen???? BITTE BITTE
Wäre wirklich supernett von euch 8)
Fitorja më e madhe në jetë, është që të fitosh zemrën e dikujt që e don më të vërtet!!

osirisiris
New Member
New Member
Beiträge: 4
Registriert: Di, 25. Okt 2011, 12:44

Re: Bitte um eine Übersetzung dieses Liebesgedichts

Di, 25. Okt 2011, 12:52

Hast du schon Mal versucht, es mit Hilfe von Google Translate vielleicht selbst zu übersetzen? oder vielleicht einen engeren Freund, der dir dabei helfen könnte? Ich würde es dir sofort übersetzen, wenn ich es könnte, aber da du schon scheinst, als würdest du es dringend brauchen, würde ich dir raten, Mal in deinem Freundes- und Bekanntenkreis danach zu fragen?

Benutzeravatar
zemra-ime
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 151
Registriert: Di, 26. Mai 2009, 11:51

Re: Bitte um eine Übersetzung dieses Liebesgedichts

Do, 27. Okt 2011, 11:50

osirisiris hat geschrieben:Hast du schon Mal versucht, es mit Hilfe von Google Translate vielleicht selbst zu übersetzen? oder vielleicht einen engeren Freund, der dir dabei helfen könnte? Ich würde es dir sofort übersetzen, wenn ich es könnte, aber da du schon scheinst, als würdest du es dringend brauchen, würde ich dir raten, Mal in deinem Freundes- und Bekanntenkreis danach zu fragen?
Hallo..
Mit diesen Übersetzungsprogrammen kann man ja immer nur einzelne Wörter gut übersetzen, aber halt nicht ein Gedicht.. Oder hab ich so ein tolles Programm wohl noch nicht gefunden??? :wink:
Naja Verwandte von ihm möchte ich nicht fragen... Das is so ne Sache :roll: Tja bleibt wohl nix andres übrig als abzuwarten.. Danke dir für deine Antwort :D
Fitorja më e madhe në jetë, është që të fitosh zemrën e dikujt që e don më të vërtet!!

Zurück zu „Albanische Sprache“