Benutzeravatar
peterchen1
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 106
Registriert: Mi, 16. Jun 2010, 13:19

"zum Eingang"

Mo, 21. Feb 2011, 12:22

Hi,

jetzt bin ich sehr pingelig, aber ich will's halt wissen: Auf einem Schild soll "Zum Eingang :arrow: " stehen. Ich würde "Hyrja :arrow: " schreiben. Gibt es eine passende Entsprechung für das "zum" auf shqip, oder wird das auf einem Schild einfach nicht verwendet??

danke & lg
peter

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

Re: "zum Eingang"

Mo, 21. Feb 2011, 13:52

Nur "Hyrja" ist schon in Ordnung, mMn. Du könntest auch "Te hyrja" sagen, aber das wäre meiner Ansicht nach nicht sehr gebräuchlich. Wenn nur "Hyrja" mit Richtungsanweisung da steht ist das verständlich genug und auch richtig so.
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

Benutzeravatar
peterchen1
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 106
Registriert: Mi, 16. Jun 2010, 13:19

Re: "zum Eingang"

Mo, 21. Feb 2011, 14:58

Vielen Dank, so hab ich mir's gedacht!

Zurück zu „Albanische Sprache“