Seite 1 von 1
"Zauberformel"
Verfasst: Di, 25. Jan 2011, 9:47
von peterchen1
Hi,
wie würdet ihr "Zauberformel" übersetzen? Wörterbuch schlägt "namatisje" und "yshtje" vor - ich vertraue ihm aber nicht immer. Wie würdet ihr sagen zB "Abrakadabra është një Zauberformel"?
lg
peter
Verfasst: Di, 25. Jan 2011, 12:08
von Donushi
"namatisje" und "yshtje" - ist aber eine komische Übersetzung
ist das überhaupt albanisch?
Also ich hätte "Zauberformel" so übersetzt:
"formul magjik"
Verfasst: Di, 25. Jan 2011, 12:22
von egnatia
Ja, es gibt die Wörter in Mundartgebrauch
, aber ich würde auch so wie Donushi übersetzen "Zauberformel = Formulë-a magjike"
Verfasst: Di, 25. Jan 2011, 12:26
von peterchen1
Ah, bin ich froh, dass mein Albanisch schon so weit gediehen ist, dass ich merke, wenn eine Übersetzung im Wörterbuch fragwürdig ist
Danke für eure Unterstützung!
lg
peter
Verfasst: Di, 25. Jan 2011, 12:33
von egnatia
peterchen1, ich wäre auch froh, so gut wie du "deusch" zu können...
Verfasst: Di, 25. Jan 2011, 12:42
von peterchen1
egnatia, mir wäre noch kein Kommentar von dir aufgefallen, an dem ich erkennen hätte können, ob du eine Albanerin bist, die perfekt Deutsch spricht, oder eine Deutschsprachige, die perfekt Albanisch spricht... (ich unterstelle dir, weiblich zu sein, sonst würdest du wohl egnatius heißen)
Verfasst: Di, 25. Jan 2011, 13:09
von egnatia
Verfasst: Di, 25. Jan 2011, 14:22
von peterchen1
Tja, da haben wir uns beide schwere Sprachen ausgesucht
Ich habe mir angewöhnt, mich über jeden Fortschritt, den ich bei mir bemerke, zu freuen - und wenn es nur ist, dass ich bemerke, dass "yshtje" ein komisches Wort ist
das motiviert zum Weiterlernen.
Daher: freu dich, egnatia, du kannst ganz hervorragend Deutsch (mit oder ohne Diplom)!