Seite 1 von 1
Bitte bitte übersetzen!!! Nur ein Satz Vielen lieben Dank
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 7:50
von glamour87
ku i madh je vallai krejt mke ga mu hahahahahahahahhahaahahhhaah
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 8:24
von saloni
....
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 10:12
von DARDANIAN PRINZ
Das ist nicht richtig Übersetzt!!!!
der Satz heisst:
Man bei Gott du bist echt großartig bzw. ein großartiger Typ, du kommst ganz nach mir hahahahahahaah
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 10:26
von kleshtrimania
Ich hätte i madh nur mit gross übersetzt anstatt grossartig.
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 11:26
von DARDANIAN PRINZ
Das könnte man, aber das würde den Inhalt eventuell verfälschen,
weil mann sonst meinen könnte er spricht hier von der körperlichen Größe.
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 11:31
von kleshtrimania
Ich geh eben davon aus dass es um die Grösse geht.
Wahrscheinlich ist das ein Kommentar zu einem Foto und da würde die Grösse besser passen als grossartig.
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 11:37
von glamour87
Vielen Lieben Dank für die Übersetzungen...Ja geht um ein Foto die beiden Brüder kämpfen immer wer am besten aussieht:-)
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 12:51
von saloni
...
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 14:59
von glamour87
wenn meiner arbeitet störe ich ihn nicht um mir was zu übersetzen. Er hat da wichtigere Dinge auf seiner Arbeit zutun als sowas.
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 16:16
von saloni
...
Verfasst: Fr, 01. Okt 2010, 16:26
von kleshtrimania
Ich denke sie kann ihr Leben und ihren Tagesplan selbst bestimmen
Verfasst: Sa, 02. Okt 2010, 11:20
von Arbëror
glamour87 hat geschrieben:wenn meiner arbeitet störe ich ihn nicht um mir was zu übersetzen. Er hat da wichtigere Dinge auf seiner Arbeit zutun als sowas.
Findest du nicht, dass du etwas unfair gegenüber Übersetzungswilligen wirst? Die Übersetzungswilligen wissen wohl nichts besseres mit ihrer Zeit anzufangen, als fb-Kommentare zu übersetzen?