Seite 1 von 1

Bitte eine übersetzung

Verfasst: So, 01. Aug 2010, 15:46
von anna77
hallo ihr lieben, und zwar hab ich eine frage ob das so heisst
Wasser= Aqua (albanisch)
Limonade= Lemon (albanisch)
Danke im vorraus :o

Verfasst: So, 01. Aug 2010, 15:48
von krenari
also wasser heisst UJE

Verfasst: So, 01. Aug 2010, 15:58
von anna77
krenari hat geschrieben:also wasser heisst UJE
In ulcin (oder wie das geschrieben wird) also in albanien am strand da war eine frau und sagte aqua lemon deshalb fragte ich ................. komisch den aqua klingt mehr itlaienisch spanisch woll??
Danke dir

Re: Bitte eine übersetzung

Verfasst: So, 01. Aug 2010, 17:02
von Koby Phoenix
anna77 hat geschrieben:hallo ihr lieben, und zwar hab ich eine frage ob das so heisst
Wasser= Aqua (albanisch)
Limonade= Lemon (albanisch)
Danke im vorraus :o

Limonade = limonad (auf albanisch)
uje= wasser
limon=zitrone

Verfasst: So, 01. Aug 2010, 17:08
von Koby Phoenix
anna77 hat geschrieben:
krenari hat geschrieben:also wasser heisst UJE
In ulcin (oder wie das geschrieben wird) also in albanien am strand da war eine frau und sagte aqua lemon deshalb fragte ich ................. komisch den aqua klingt mehr itlaienisch spanisch woll??
Danke dir
Ulcin gehört zu Montenegro und nicht alle sind da Albaner. Es gibt
Montenigrer die Montenigrisch sprechen, welches dem serbischen
und serbokratischen sehr nahe steht.Es gibt Sandzak und es gibt dort auch
unter anderem Serben, Romas und eine bosnische Minderheit.
Vielleicht war die Verkäuferin keine Albanerin. Aber da Montenegro
zur Zeit viel Europäischen Besuch hat (aus Italien, Russland,
Ostblockstaaten, Deutschland Frankreich etc.) haben sich
die Verkäufer halt auf lateinische Wörter geeinigt, so denke ich,
da sie jeder versteht, deswegen Aqua und Lemon.