lisa1980
New Member
New Member
Beiträge: 4
Registriert: Do, 07. Mai 2009, 9:31

Bitte übersetzen, Danke schon mal

Do, 28. Mai 2009, 12:14

hier geht es um eine sms die der freund meiner besten freundin bekommen hat. ich hoffe mir kann hier jemand helfen. ist mit so viel dialekt geschrieben das ich nicht mal weiß um was es ungefähr geht. thirr heißt anrufen... und das wars dann auch schon.

thirr e ndami pysh jena njeftu edhe ndami pe sho qe nuk shkon me zor klm e me tjera ishall slun si me mu

flm schon mal
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser:D

escabes
Member
Beiträge: 45
Registriert: Do, 09. Apr 2009, 18:09

Re: Bitte übersetzen, Danke schon mal

Do, 28. Mai 2009, 13:31

lisa1980 hat geschrieben:
thirr e ndami pysh jena njeftu edhe ndami pe sho qe nuk shkon me zor klm e me tjera ishall slun si me mu

flm schon mal
ruf an und wir trennen uns so wie wir uns kennenlernt haben, ich sehe es ein das es mit uns nicht so weiter geht und ich hoffe du spielst mit den anderen nicht so wie mit mir.

Zurück zu „Albanische Sprache“