Seite 1 von 1

hätte gerne ne übersetzung.. brauch hilfe.. dabke ersma im v

Verfasst: Fr, 27. Mär 2009, 19:33
von chicita
Mames

1 Vers:
Shpejt ka ardh Elvana se shum Airoplana
Nuk e di cka tboj krejt e din cka tbona
Un jom Ajo nuk jom Aj
Ani se e boj un nuk kom faj
Nuk jam e para por jam Numer 1
Kto ce po e them e ke then edhe ti
Krejt e din kush osh e para e i pari
Kjo nuk dallon si flori prej Ari
Televizion,Radion e ndegjon te dy mos me mundo
Zerri im deperton
Xhdo nijeri e fassjonon
Odes tim me thun nuk e vren
Jam dicka qe don e nuk e blen
Amen mos haroni Mames degjoni te gjith nije Refren:

REFRAIN:
Se ju Text s´kini
Se ju Bit s´kini
Se ju Fjal s´kini
Se ky esht suksesi im (4 here)

Re: hätte gerne ne übersetzung.. brauch hilfe.. dabke ersma

Verfasst: Sa, 04. Apr 2009, 20:18
von Koby Phoenix
Mutter

1 Vers:
Schnell kam Elvana so (schnell) wie viele Flugzeuge
Ich weiß nicht was ich mit dir machen soll, jeder weiß was ich dir angetan habe.
Ich bin die und nicht dieser
Ich mache es , ich bin unschuldig
Ich bin nicht die erste , ich bin die Nummer 1
Das was ich sage, hast du auch gesagt
Jeder weiß wer die erste ist und wer der erste
Das unterscheidet sich nicht vom Gold und Gold*
TV, Radio hör dir beides an und nerv nicht
Meine Stimme durchdringt
überzeugt jeden Menschen
Die Bar kannst du nichtmal mit den Fingernägel spüren
Ich bin etwas was du haben willst aber nicht kaufen kannst
vergisst das Amen nicht , hört auf eure Mutter, und hört diesen Refrain
4x
Ihr habt keine Text
Ihr habt keinen Beat
Ihr habt keine Wörter
Denn das ist mein Erfolg
*(Im Albanischen gibt es 2 Wörter für Gold, die die selbe Bedeutung haben)

Verfasst: Fr, 24. Apr 2009, 11:07
von chicita
@ Koby Phoenix:
flm.. echt gute übersetzung, hab es selber versucht auch mit alb. leuten, aber die konnten daraus kein vernüftiges deu machen :lol:
echt noch mal danke ... :P