Benutzeravatar
Motion
Member
Beiträge: 24
Registriert: Do, 28. Feb 2008, 19:57

Kleine Übersetzung

Di, 11. Nov 2008, 11:10

Haaaaaaaaaaallo da draußen!

Kann mir jemand diese Email übersetzen, ist kosovo-albanisch und es wurden wieder mal keine Satzzeichen verwendet:

qa po bon  aje  mir
qysh  po kalon
kuje  se    po  hup  kret  as  ni  sms 
nuk  ma  qon

le  me  thirr  qysh  po kaoln  ne  pun   a ka  najsen  3   qe  une mir  jam  mir  po  kloj    me  ka thirr   besim    ne tel   ni  nat   veq  thsh  qa   i  ki  punt  se  nuk  u  lajmrove hiq     klm te  fal   te  vet    kush  per  mu

Daaaaaaaaaaaaaaaaanke schon mal an den Übersetzer!

soni
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 591
Registriert: Di, 08. Jan 2008, 13:33

Re: Kleine Übersetzung

Di, 11. Nov 2008, 11:40

Motion hat geschrieben:Haaaaaaaaaaallo da draußen!

Kann mir jemand diese Email übersetzen, ist kosovo-albanisch und es wurden wieder mal keine Satzzeichen verwendet:

qa po bon  aje  mir
qysh  po kalon
kuje  se    po  hup  kret  as  ni  sms 
nuk  ma  qon
was machst du gehts gut
wie läufts
wo bist du abgeblieben
du schreibst mir nicht mal ne sms

le  me  thirr  qysh  po kaoln  ne  pun   a ka  najsen  3   qe  une mir  jam  mir  po  kloj    me  ka thirr   besim    ne tel   ni  nat   veq  thsh  qa   i  ki  punt  se  nuk  u  lajmrove hiq     klm te  fal   te  vet    kush  per  mu
und rufst auch nicht an, auf der arbeit wie läufts? gibts was neues? mirgehts gut, es läuft gut. besim hat mich angerufen an einem abend er hat nur gefragt wie gehts alles klar denn ich hab mich nicht bei ihm gemolden. ok machs gut (te fal => te fala => grüsse) te vet kush per mua evtl. wer hat wegen mir gefragt

satzzeichne usw. wären sehr hilfreich :-)

Daaaaaaaaaaaaaaaaanke schon mal an den Übersetzer!

Zurück zu „Albanische Sprache“