zenepa
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 391
Registriert: Do, 29. Jun 2006, 19:55

Fr, 08. Dez 2006, 7:12

hej ich hab mal ne frage ich such das songtext von Gazmend Rama- Amanet oder so :? :? der singt da immer so as vet se di oder so ;-) Ich hab schon bei google und so geguckt aber ich finde das nich vielleicht weiß einer von euch das ja wäre lieb :-)

Benutzeravatar
lisa-06
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 612
Registriert: Mo, 18. Sep 2006, 17:30

Mi, 13. Dez 2006, 14:51

Valle sot te kam kujtu
Perseri te kan lendu
Mos qaj ti shpirti im
Per ty jam tu mendu

Sa mendoj se te kam gjet
Sa mendoj qe te kam humb
Nuk vonohet e me vjen loti yt

Per ty po digjem Flake
PEr ty po digjem flake

REfrain:
Sa e bukur je kur qan moj xhan
Te ka hije moj aman
E mallkoj une veten zot moj xhan
Afer qe s'te kam

Sa e bukur je kur qan moj xhan
Te ka hije loti ' n sy
E mallkoj une veten sot moj xhan
Qe nuk jam me ty


ich verstehe zwar den sinn des textes aber wie die meisten ja wissen
spreche ich kaum albanisch obwohl ich eine bin :wink:

also wäre nett wenn mir jemand genau übersetzt

Benutzeravatar
anna86
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 236
Registriert: Mo, 28. Aug 2006, 17:48

Mi, 13. Dez 2006, 16:26

zenepa hat geschrieben:hej ich hab mal ne frage ich such das songtext von Gazmend Rama- Amanet oder so :? :? der singt da immer so as vet se di oder so ;-) Ich hab schon bei google und so geguckt aber ich finde das nich vielleicht weiß einer von euch das ja wäre lieb :-)
ich hoffe es ist noch nicht zu spät :D

Gazmend Rama - Gazi - As vet se di

(refrain)
As vet se di
as vet se di
si te them un ty lamtumire
shume veshtire mori vajze
me harru dashurin e par
dashurin e par

2x
dashurin kur kem fillu
ti me thojshe shume te du
zemren shpejt ti ma lendove
tash me tjetrin u fejove

fjalen ti nuk e mbajte
e pa bes je o tradhtare
fjalen ti nuk e mbajte
e pa bes je o tradhtare
ti me thojshe shume te du
tash me tjetrin je feju
ti me thojshe shume te du
tash me tjetrin je feju

ne vetmi pa ty po rri
e kujtoj un me lote ne sy

refrai 2 x

2x
dashurin kur kem fillu
ti me thojshe shume te du
zemren shpejt ti ma lendove
tash me tjetrin u fejove

fjalen ti nuk e mbajte
e pa bes je o tradhtare
fjalen ti nuk e mbajte
e pa bes je o tradhtare

ti me thojshe shume te du
tash me tjetrin je feju
ti me thojshe shume te du
tash me tjetrin je feju
ne vetmi pa ty po rri
e kujtoj un me lote ne sy

refrain 1x


lieben gruß

illyrian*bLood
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 235
Registriert: Sa, 03. Sep 2005, 13:33

Do, 14. Dez 2006, 21:12

lisa-06 hat geschrieben:Valle sot te kam kujtu
Perseri te kan lendu
Mos qaj ti shpirti im
Per ty jam tu mendu

Sa mendoj se te kam gjet
Sa mendoj qe te kam humb
Nuk vonohet e me vjen loti yt

Per ty po digjem Flake
PEr ty po digjem flake

REfrain:
Sa e bukur je kur qan moj xhan
Te ka hije moj aman
E mallkoj une veten zot moj xhan
Afer qe s'te kam

Sa e bukur je kur qan moj xhan
Te ka hije loti ' n sy
E mallkoj une veten sot moj xhan
Qe nuk jam me ty


ich verstehe zwar den sinn des textes aber wie die meisten ja wissen
spreche ich kaum albanisch obwohl ich eine bin :wink:

also wäre nett wenn mir jemand genau übersetzt
Natürlich kann ich das machen ;)

Wieder haben sie dich verletzt
Weine nicht, mein Schatz
An dich denke ich

Wie sehr ich denke, dass ich dich gefunden habe
Wie sehr ich denke, dass ich dich verloren habe
Nicht lange, und mir kommen deine Tränen

Für dich verbrenne ich mich
Für dich verbrenne ich mich

Wie schön du bist Schatz, wen du weinst
Es steht dir
Ich verfluche mich selber
weil du nicht bei mir bist

Wie schön du bist Schatz, wenn du weinst
Die Träne im Aug steht dir
Ich verfluche mich selber
dass ich nicht mit dir bin
::: Land of the Eagles ::: We stand proud Coz we stand together!

Benutzeravatar
lisa-06
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 612
Registriert: Mo, 18. Sep 2006, 17:30

Fr, 15. Dez 2006, 15:36

danke schönnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn :wink:

Benutzeravatar
lisa-06
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 612
Registriert: Mo, 18. Sep 2006, 17:30

Fr, 15. Dez 2006, 22:41

und das vielleicht noch :oops:

shpat kasapi - kush te ndau prej meje

Më kë than së as qa ne kët botë
Prëj meje stë ndan,
Por tani që afër stë kam,
Së di kush ka faj,
Që mi lë syt më vaj,

Ref.
Kush të ndau prëj meje,
Kush ta mbushi mendjën,
Të jetosh pa muja më 1000 plag në zemer,
Diten kur u nise ne rrug mergimi,
Për mua ish fundi,ë për ty fillimi,

Po njeditë n`doshta do ta kuptosh,
Së nuk ishte drejt,
Eshtë veshtirë kur une jam këtu,
E ty ne gurbet,
Kam nje mall qe me vretë,

Ref.
Kush të ndau prëj meje,
Kush ta mbushi mendjën ,
Të jetosh pa muja më 1000 plag në zemer,
Diten kur u nise ne rrug mergimi,
Për mua ish fundi,ë për ty fillimi,

Ref.
Kush të ndau prëj meje,
Kush ta mbushi mendjën,
Të jetosh pa muja më 1000 plag në zemer,
Diten kur u nise ne rrug mergimi,
Për mua ish fundi,ë për ty fillimi

Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Fr, 15. Dez 2006, 23:41

Das ist wirklich ein sehr schönes Lied, läuft bei mir auch rauf und runter. :D

illyrian*bLood
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 235
Registriert: Sa, 03. Sep 2005, 13:33

Sa, 16. Dez 2006, 15:34

lisa-06 hat geschrieben:und das vielleicht noch :oops:

shpat kasapi - kush te ndau prej meje

Më kë than së as qa ne kët botë
Prëj meje stë ndan,
Por tani që afër stë kam,
Së di kush ka faj,
Që mi lë syt më vaj,

Ref.
Kush të ndau prëj meje,
Kush ta mbushi mendjën,
Të jetosh pa muja më 1000 plag në zemer,
Diten kur u nise ne rrug mergimi,
Për mua ish fundi,ë për ty fillimi,

Po njeditë n`doshta do ta kuptosh,
Së nuk ishte drejt,
Eshtë veshtirë kur une jam këtu,
E ty ne gurbet,
Kam nje mall qe me vretë,

Ref.
Kush të ndau prëj meje,
Kush ta mbushi mendjën ,
Të jetosh pa muja më 1000 plag në zemer,
Diten kur u nise ne rrug mergimi,
Për mua ish fundi,ë për ty fillimi,

Ref.
Kush të ndau prëj meje,
Kush ta mbushi mendjën,
Të jetosh pa muja më 1000 plag në zemer,
Diten kur u nise ne rrug mergimi,
Për mua ish fundi,ë për ty fillimi
klar :wink: kennst du eine spezielle seite, woher du all die songtexte hast?

Wer hat dich von mir getrennt

Du hast mir gesagt, dass nichts auf dieser Welt
dich von mir trennen könnte
Aber jetzt, da du nicht bei mir bist,
weiss ich nicht, wer die Schuld trägt
Dass du meine Augen weinend (zurück)gelassen hast.

Ref.
Wer hat dich von mir getrennt
Wer hat dich dazu gebracht,
ohne mich zu leben mit 1000 Schmerzen im Herz
An dem Tag, als du ins Ausland gingst
War's für mich das Ende & für dich der Anfang

Aber eines Tages wirst du vielleicht verstehen,
dass es nicht richtig war
Es ist schwer, wenn ich hier bin
und du dort im Ausland
Hab eine Sehnsucht, die mich umbringt

Wer hat dich von mir getrennt
Wer hat dich dazu gebracht,
ohne mich zu leben mit 1000 Schmerzen im Herz
An dem Tag, als du ins Ausland gingst
War's für mich das Ende & für dich der Anfang

Wer hat dich von mir getrennt
Wer hat dich dazu gebracht,
ohne mich zu leben mit 1000 Schmerzen im Herz
An dem Tag, als du ins Ausland gingst
War's für mich das Ende & für dich der Anfang



[/u]
::: Land of the Eagles ::: We stand proud Coz we stand together!

*LaPrinCesa*
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 307
Registriert: So, 17. Sep 2006, 12:22

Sa, 16. Dez 2006, 17:49

ksnn mir vielleivht jemand das lied mos harro von flora gashi übersetzen?
Mos Harro
Lyrics provided by:sugarja16



Mos Me Thuaj Kam Mjaft Njerz
Qe Me Ta Un Kam Ndajt Jeten Jeten
Edhe Detet Kan Mjaft Uj Por Nuk Mund Ta Shuaj Etjen Etjen
Nese Do Mos Fol Me Mua Fol Me Mua
Edhe N Heshtje Ty Te Dua Ty Te Dua
Edhe N Heshtje Do Te Dua
Gjithmon Nji Jet Per Mua

Mos Harro Mos Harro Kujto Fjalt E Mija Bota Ka Ka Nje Fund Jo Dashurija
Mos Harro Mos Harro Kendo Kengt E Mija Bota Ka Ka Nje Fund Fund Ska Dashurija

Benutzeravatar
lisa-06
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 612
Registriert: Mo, 18. Sep 2006, 17:30

Mo, 18. Dez 2006, 14:23

neee also ich suche die im internet oder bei google und da gebe ich den sänger und den titel ein und dann fertig :wink:

Benutzeravatar
picaldi
Member
Beiträge: 10
Registriert: Sa, 23. Dez 2006, 7:17

Sa, 23. Dez 2006, 8:31

hallo ihr alle hier zusammen, bin neu und finde euer forum klasse...

so ich habe gesucht und nicht gefunden den songtext von "Nora Istrefi-Ajo te pelqen" video:

http://video.google.de/videoplay?docid= ... ra+Istrefi

auf seite 3 ist der songtext auf albanisch , also ich haette so dringend die uebersetzung fuer meine freundin ( albaniearin )

...hoffe poste nicht zu spaet...


hier der zitat aus seite 3 von lola

LoLa hat geschrieben:Hier Songtexte von Nora Istrefi

Ajo te pelqen

Pse nuk me tregon
ku ishe dje
dikush me tha
tjetren e ke
kush ishte ajo
me thuaj tani
a jane vetem fjale
dua ta di

Ajo te pelqen, e mua me genjen
dhe del gati cdo nate
ajo po te pret e mua po me vret
a s´te vjen keq aspak

Po e shoh tash sa me ke dashte
mos me kujto kurre
e vrave ti kete dashuri
per nje avanture

Pse nuk me shikon
kur flas me ty
ndoshta ke frike
t´me shikosh ne sy
c´do njeri gabon
kete c´dokush e din
por kjo eshte me shume
me shume se gabim

edit: ja noch was ich brauche ein krashkurs in lieder , brauche schoene songtexte/lieder/kuenstler+songtitel ueber liebe usw.

habe mich nie fuer albanien interresiert aber das forum macht mich voll neugierig...wird mein 3 zuhause glaube ich ;)

ego
Member
Beiträge: 49
Registriert: Mo, 14. Aug 2006, 8:00

lyrics von genti (von tingulli 3nt) und flori

Di, 26. Dez 2006, 15:04

salut

hab ein neues lied von genti und flori entdeckt, es heisst niher ne jete.
hat jemand die lyrics zu diesem song? hab gegoogelt aber leider nichts gefunden.

hier der song, check it out ;)

http://tingulli3nt.blogspot.com

falls jemandem langweilig ist, kann er ja den text aufschreiben, ich versteh leider nicht alles.

danke im voraus

peace

LLCOOLF
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: Do, 20. Apr 2006, 17:10

So, 07. Jan 2007, 19:32

Hallo Freunde ich suche SOngtexte von LITI und BITI

:D


Vllcht aknn einer helfen (ist egal was 4 songtexte suche alle :D)


vielen dank und mfg

Viktor
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2947
Registriert: Mo, 26. Dez 2005, 16:51

Texte der Sängerin POni/ Liedervon Irini Qirjako/Ilir Shaqir

Fr, 09. Feb 2007, 13:06

Ich find die Sängerin genial doch leider hab ich an viele Stellen mühe die Texte zu verstehen, Kenge Labe und die haben so einen Dialekt wie die aus Gjirokaster, für einen ferizajli ist das schlim, ich peil fast nix..


Und hatt jemand LIeder von Irini Qirjako


ganz speziell dieses hier (und andere natürlich)

http://www.youtube.com/watch?v=20qCVczk6fo

die Version von Ilir Shaqiri such ich auch seit langen...

Benutzeravatar
viora
Member
Beiträge: 64
Registriert: Sa, 03. Feb 2007, 23:56

Re: Texte der Sängerin POni/ Liedervon Irini Qirjako/Ilir Sh

Fr, 09. Feb 2007, 15:51

Dashurija Labe

Ylli beharit moj hënë
pse s'më fole kurr kalove
Kur çoje bukët e dhene
Më shikimin më verbove

Të dua për kokën tënde
do vi qe t'i them sat'ëme
zemrën seç ma përvëlove
u tërbofsh se më tërbove!

Do vish ti moj brez argjëndë?
do vish në kasollën time?
për fjalën që kemi dhënë
do ta mbajmë a do ta lëmë?!

Të dua për kokën tënde
do vi qe t'i them sat'ëme
zemrën seç ma përvëlove
u tërbofsh se më tërbove!

Do ta mbajmë o shpirti imë
nuk e fshehim dashurinë
nëna me babanë e dinë
janë dakort për miqësinë

Të dua për kokën tënde
do vi që t'i them sat'ëme
zemrën seç ma përvëlove
u tërbofsh se më tërbove!

Illyrian^Prince
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 4806
Registriert: Sa, 17. Apr 2004, 17:35

Fr, 09. Feb 2007, 16:28


Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Re: Texte der Sängerin POni/ Liedervon Irini Qirjako/Ilir Sh

Fr, 09. Feb 2007, 16:53

Viktor hat geschrieben:
die Version von Ilir Shaqiri such ich auch seit langen...
ich weiss,probier bitte nochmal diesen link und der realplayer sollte nicht fehlen (falls du den nicht hast)...dann sollte es funktionieren http://muzika.albasoul.com/play.php?cac ... 373624667e

den ilir shaqiri höre ich sehr gerne und das seit 1992.
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Illyrian^Prince
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 4806
Registriert: Sa, 17. Apr 2004, 17:35

Fr, 09. Feb 2007, 19:40

Ist zwar nicht genau, was du suchst aber eine mp3version.

http://www.sendspace.com/file/u2ydqm
Inhalt (12.43 MB) Potpuri
-Qerqiz Topulli
-Në nji portokalle
-Nga ke ardhë
-Dil më shpesh

illyrian*bLood
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 235
Registriert: Sa, 03. Sep 2005, 13:33

Di, 13. Feb 2007, 11:31

*LaPrinCesa* hat geschrieben:ksnn mir vielleivht jemand das lied mos harro von flora gashi übersetzen?
Mos Harro
Lyrics provided by:sugarja16



Mos Me Thuaj Kam Mjaft Njerz
Qe Me Ta Un Kam Ndajt Jeten Jeten
Edhe Detet Kan Mjaft Uj Por Nuk Mund Ta Shuaj Etjen Etjen
Nese Do Mos Fol Me Mua Fol Me Mua
Edhe N Heshtje Ty Te Dua Ty Te Dua
Edhe N Heshtje Do Te Dua
Gjithmon Nji Jet Per Mua

Mos Harro Mos Harro Kujto Fjalt E Mija Bota Ka Ka Nje Fund Jo Dashurija
Mos Harro Mos Harro Kendo Kengt E Mija Bota Ka Ka Nje Fund Fund Ska Dashurija

Sag mir nicht, dass du genug Leute hättest
Mit diesen ich mein Leben geteilt habe
Auch die Meere haben genug Wasser, jedoch können sie den Durst nicht stillen
Wenn du willst, sprich mit mir, sprich nicht mit mir
Auch im Schweigen liebe ich dich
Auch im Schweigen werde ich dich lieben
Für immer 1 Leben für mich

Vergiss nicht, Vergiss nicht, denk an meine Worte, Die Welt hat ein Ende, jedoch nicht die Liebe
Vergiss nicht, Vergiss nicht, Sing meine Lieder, Die Welt hat ein Ende, jedoch nicht die Liebe
::: Land of the Eagles ::: We stand proud Coz we stand together!

Ara
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 319
Registriert: So, 06. Aug 2006, 14:31

Do, 15. Feb 2007, 21:49

Nora Istrefis Song "nje lule mbi varr" ; Ich mag dieses Lied sehr, geht mir persönlich sehr nahe.

nje lule mbi varr.. e vura per ty..
kam shum mall.. e s'te shoh me sy..

dheu eshte i ftohte.. sikur zemra ime..
mbushur lot.. pa gezime..

sikur vec nje here te ishe ktu i gjalle..
te premtoj se shum thelle.. do te ndiheshe krenar..
do te ndiheshe krenar..

emrin tend po e permend
por s'po mundem ta therras
cdo gje kisha dhene ne jete te ishim bask..

emrin tend po e permend
sa veshtire qe s'mund te flas
me mungon cdo gje nga ti ne cdo qast..

nje lule mbi varr.. e vura per ty..
kam shum mall.. e s'te shoh me sy..

dheu eshte i ftohte.. sikur zemra ime..
mbushur lot.. pa gezime..

sikur vec nje here te ishe ktu i gjalle..
te premtoj se shum thelle.. do te ndiheshe krenar..
do te ndiheshe krenar..

emrin tend po e permend
por s'po mundem ta therras
cdo gje kisha dhene ne jete te ishim bask..

emrin tend po e permend
sa veshtire qe s'mund te flas
me mungon cdo gje nga ti ne cdo qast..

emrin tend po e permend
por s'po mundem ta therras
cdo gje kisha dhene ne jete te ishim bask..

emrin tend po e permend
sa veshtire qe s'mund te flas
me mungon cdo gje nga ti ne cdo qast..

Zurück zu „Musik“