Baton vielen dankBaton84 hat geschrieben:Viktor, du musst mal überlegen was du sagst. In der Schweiz hast du keine Albaner aus Albanien.
Und das andere was du geschrieben hast ist so wage.
http://www.youtube.com/watch?v=2-FXRwlM ... re=related
Flaka e maleve
http://www.youtube.com/watch?v=7iAZsfrY ... re=related
Du solltest dir mal die Zeit nach 1945 alle historischen und alle kulturellen Geschehnisse in Albanien anschauen, und das mit Kosova vergleichen. Der Widerstand in Kosova fand die Ispiration in Albanien, las Bücher aus Albanien usw... Weil die albanischen Intelektuellen in Kosova lieber über "Bruder Tito" schrieben und lieber über die Albaner in Albanien fluchten!!
Wenn du deine Texte die du schreibst vor 1990 geschrieben hättest, hätte man gedacht, du wärst auch von deren Elite, um ja die Spaltung der Albaner voranzutreiben und die "Kosovarisierung" der Albaner in Kosova voranzusetzen!!!
Ich denke Belifario möchte den Albanern ausserhalb der Grenzen ein Message geben: Wenn ihr die Vereinigung so liebt, warum spricht ihr dann nicht die Schriftsprache??? Ihr redet dauernd von der Vereinigung, aber macht keinen Schritt voran, bleibt auf dem Fleck und spricht die Mundartsprache so dass euch die Albaner ausserhalb Kosova kaum verstehen. Ich denke er hat nur die Sprache angesprochen, hat aber sicher auch andere Aspeckte unserer Gemeinsamkeit gemeint.
du hast mich richtig verstanden, wir wollen uns vereinigen aber wir kennen uns kaum, die letzten 100 j. waren wir getrennt (keine gemeinsame geschichte gehabt) wir haben in ganz verschiedene gesellschaften gelebt, heute als erstes müssen wir uns VERSTEHEN können, ich meine die sprache und ich habe niemals von sprechen geschrieben sondern NUR von lesen uns schreiben, weil jeder sein dialekt hat. aber der albaner aus saranda sollte sich zum mind. schriftlich mit ein prishtinas oder tetovar verstehen können.
und noch eine frage für die besser wisser:
wie soll ein vereinigter staat albanien funktionieren ohne sprache?! sollen wir dann überall ein Vik. haben um die texte erst in deutsch zu übersetzten und dann umgekehrt von deu. in alb. (oh quatsch er kann sowieso kein..albanisch schreiben!)
die muttersprache lesen und schreiben zu können ist für mich das mind. für jemand der sich für ein gemeinsamen staat Albanien steht.
pershendetje.