jeki hat geschrieben: "Si jeni, a jeni mir" dann wenn der Besuch platz genommen hatt wieder "mir se kini ardh, si jeni, si e keni familien, me shnet a jeni mir? puna si po ju shkon"
"Si jeni, a jeni mir?"Lule hat geschrieben:jeki hat geschrieben: "Si jeni, a jeni mir" dann wenn der Besuch platz genommen hatt wieder "mir se kini ardh, si jeni, si e keni familien, me shnet a jeni mir? puna si po ju shkon"Miremengjesi Jeki,
könntest du mir einen Gefallen tun, und die "Floskeln" übersetzen bitte...
Ich suche schon lange nach einer guten Übersetzung und würde gern alles wissen darüber.
Bisher hab ich nur immer einige Brocken davon behalten können, es geht ja immer so schnell....
wäre sehr nett von dir!
Flm shumë,
Lule
Hi aminaamina hat geschrieben:jeki
ja das ist wohlwahr, außer das bei uns nicht in plural gefragt wird sondern einzelnd nach der person....z.b. si je, baben si e kje, nanen, motren, vllaijn....und das dümmst.e, der nach dem gefragt wird ist selbst anwesend im raum.
ich sag nur - SCHRECKLICH !!!!!!
Flm shumë Falling!!FaLLinG hat geschrieben: "Si jeni, a jeni mir?""Wie geht es euch? Geht es euch gut"
"Mir se kini ardh""Schön, dass ihr gekommen seid"
"Si jeni, si e keni familjen""Wie gehts euch, wie gehts der Familie?"
"Me shendet a jeni mir""Wie gehts gesundheitlich?"
"Puna si po ju shkon?""Wie läuft es mit der Arbeit?"
nein in meiner familie wird absolut nicht geflucht!Madeline hat geschrieben:Also mich nervt dieses Fluchen und Schimpfen total! Ich verstehe zwar nicht viel, aber was ich verstehe, reicht mir schon..
Ich werde das wohl nie verstehen und ich hab auch mittlerweile schon aufgegeben zu fragen, was das denn nun geheißen hat - ich will gar nicht mehr wissenda bin ich dann froh, dass ichs kaum was verstehe...
Ach und noch was.. ich weiß nicht, ob es generell bei Albaner so ist, aber bei der Familie meines Mannes ist es so, dass sie sich eher die Zunge abbeißen würde, als jemand ihre Meinung ins Gesicht zu sagen.. sie wollen irgendwie nie jemanden verletzen und halten deshalb die Klappe.. werd ich nie verstehen.. und hinter dem Rücken wird dann gelästert und geflucht..
nein in meiner familie wird absolut nicht geflucht!Madeline hat geschrieben:Also mich nervt dieses Fluchen und Schimpfen total! Ich verstehe zwar nicht viel, aber was ich verstehe, reicht mir schon..
Ich werde das wohl nie verstehen und ich hab auch mittlerweile schon aufgegeben zu fragen, was das denn nun geheißen hat - ich will gar nicht mehr wissenda bin ich dann froh, dass ichs kaum was verstehe...
Ach und noch was.. ich weiß nicht, ob es generell bei Albaner so ist, aber bei der Familie meines Mannes ist es so, dass sie sich eher die Zunge abbeißen würde, als jemand ihre Meinung ins Gesicht zu sagen.. sie wollen irgendwie nie jemanden verletzen und halten deshalb die Klappe.. werd ich nie verstehen.. und hinter dem Rücken wird dann gelästert und geflucht..
Sei froh!amina hat geschrieben:nein in meiner familie wird absolut nicht geflucht!Madeline hat geschrieben:Also mich nervt dieses Fluchen und Schimpfen total! Ich verstehe zwar nicht viel, aber was ich verstehe, reicht mir schon..
Ich werde das wohl nie verstehen und ich hab auch mittlerweile schon aufgegeben zu fragen, was das denn nun geheißen hat - ich will gar nicht mehr wissenda bin ich dann froh, dass ichs kaum was verstehe...
Ach und noch was.. ich weiß nicht, ob es generell bei Albaner so ist, aber bei der Familie meines Mannes ist es so, dass sie sich eher die Zunge abbeißen würde, als jemand ihre Meinung ins Gesicht zu sagen.. sie wollen irgendwie nie jemanden verletzen und halten deshalb die Klappe.. werd ich nie verstehen.. und hinter dem Rücken wird dann gelästert und geflucht..
das ist sowas von erniedrigend und charakterlos...
wir haben kein problem jemanden darauf aufmerksam zu machen wenn uns etwas nicht passt. so wissen alle die mit uns zu tun haben woran er ist.