Seite 3 von 4
Morgen im TV: Amerika ist wie Albanien
Verfasst: Sa, 22. Okt 2005, 14:42
von Lars
Amerika ist wie Albanien - Das Gesetz von Ehre und Blutrache
SF1, Sonntag, 10 Uhr
Beschreibung: Die Shkrelis sind eine Grossfamilie, deren eine Hälfte in den albanischen Bergen lebt. Ihr Dorf am Ende des Tales heisst wie sie: Shkreli. Der andere Teil der Familie ist in den 50er-Jahren ausgewandert und hat es in New York und Detroit zu Wohlstand gebracht. Ob nun in Albanien oder in Amerika: In beiden Welten gelten noch immer die archaischen Gesetze des Clans, die im so genannten «Kanun» zusammengefasst sind. Eine Verletzung von Ehre und Gastfreundschaft kann den Tod zur Folge haben. Auch die grossen Feste und Feiern unterliegen streng geregelten Bräuchen. Es gibt nur einen kleinen Unterschied zwischen Albanien und Amerika: In Albanien holen die Vettern und Brüder des Bräutigams die Braut mit einem Pferdekarren ab, in Amerika chartern sie dafür ein Flugzeug. Der holländische Regisseur Rob Hof hat das Leben der beiden Familienzweige jahrelang begleitet und war auch bei vielen denkwürdigen Familienfeiern dabei.
Re: Morgen im TV: Amerika ist wie Albanien
Verfasst: Sa, 22. Okt 2005, 17:16
von Valon
Lars hat geschrieben:Amerika ist wie Albanien - Das Gesetz von Ehre und Blutrache
SF1, Sonntag, 10 Uhr
Beschreibung: Die Shkrelis sind eine Grossfamilie, deren eine Hälfte in den albanischen Bergen lebt. Ihr Dorf am Ende des Tales heisst wie sie: Shkreli. Der andere Teil der Familie ist in den 50er-Jahren ausgewandert und hat es in New York und Detroit zu Wohlstand gebracht. Ob nun in Albanien oder in Amerika: In beiden Welten gelten noch immer die archaischen Gesetze des Clans, die im so genannten «Kanun» zusammengefasst sind. Eine Verletzung von Ehre und Gastfreundschaft kann den Tod zur Folge haben. Auch die grossen Feste und Feiern unterliegen streng geregelten Bräuchen. Es gibt nur einen kleinen Unterschied zwischen Albanien und Amerika: In Albanien holen die Vettern und Brüder des Bräutigams die Braut mit einem Pferdekarren ab, in Amerika chartern sie dafür ein Flugzeug. Der holländische Regisseur Rob Hof hat das Leben der beiden Familienzweige jahrelang begleitet und war auch bei vielen denkwürdigen Familienfeiern dabei.
*Hey, na davon habe ich doch die ganze Zeit gelabert...
davon gibt es auch eine Dokumentation nur weiss ich den Namen nicht.
-Aber lief auf jeden Fall mal bei
-arte- wirklich
sehenswert diser Doku.
Verfasst: Sa, 22. Okt 2005, 22:27
von Ragna
Habe den Kanun zu Hause und auch schon gelesen. Der Satz, der mich seitdem nicht mehr loslässt, ist folgender:
"Die Frau ist ein Schlauch, durch den die Ware transportiert wird."
Da mag sich jeder seinen eigenen Teil dazu denken. Trotzdem enthält der Kanun viele wirklich gute Regelungen, um die es eigentlich schade ist, dass sie "aussterben".
Verfasst: So, 23. Okt 2005, 10:03
von harabeli
Ragna hat geschrieben:Habe den Kanun zu Hause und auch schon gelesen. Der Satz, der mich seitdem nicht mehr loslässt, ist folgender:
"Die Frau ist ein Schlauch, durch den die Ware transportiert wird."
Da mag sich jeder seinen eigenen Teil dazu denken. Trotzdem enthält der Kanun viele wirklich gute Regelungen, um die es eigentlich schade ist, dass sie "aussterben".
ich hab so was noch nie gehört und auch nie gelesen. eventuell handelöt es sich um eine nicht angepasste übersetzung.
im welchem kapitel soll das stehen. (ich habe die albanische version des kanun)
Verfasst: So, 23. Okt 2005, 10:05
von lorenc ukgjini
Ragna hat geschrieben:Habe den Kanun zu Hause und auch schon gelesen. Der Satz, der mich seitdem nicht mehr loslässt, ist folgender:
"Die Frau ist ein Schlauch, durch den die Ware transportiert wird."
Da mag sich jeder seinen eigenen Teil dazu denken. Trotzdem enthält der Kanun viele wirklich gute Regelungen, um die es eigentlich schade ist, dass sie "aussterben".
Der Kanun hat seine Guten wie Schlechten Seiten.
Gut ist zu Beispiel, dass das Haus zuerst Gott und dem Gast gehört ->>>
Schlecht ist, dass der Gast, der wie ein Halbgott gesehen wird, nicht die Feuerstelle berühren dafr, n`bisschen unlogisch.
Und das mit der Blutrache, jaja, das zählen wir erst gar nicht auf.
Verfasst: So, 23. Okt 2005, 16:00
von harabeli
lorenc ukgjini hat geschrieben:Ragna hat geschrieben:Habe den Kanun zu Hause und auch schon gelesen. Der Satz, der mich seitdem nicht mehr loslässt, ist folgender:
"Die Frau ist ein Schlauch, durch den die Ware transportiert wird."
Da mag sich jeder seinen eigenen Teil dazu denken. Trotzdem enthält der Kanun viele wirklich gute Regelungen, um die es eigentlich schade ist, dass sie "aussterben".
Der Kanun hat seine Guten wie Schlechten Seiten.
Gut ist zu Beispiel, dass das Haus zuerst Gott und dem Gast gehört ->>>
Schlecht ist, dass der Gast, der wie ein Halbgott gesehen wird, nicht die Feuerstelle berühren dafr, n`bisschen unlogisch.
Und das mit der Blutrache, jaja, das zählen wir erst gar nicht auf.
es ist immer vor augen zu führen, dass kanun vor ca. 600 jahren seinen ursprung hat. zu dem zeitpunkt war er der geselschaft equivalent. heute ist er nicht mehr aktuell und entsprechend soll nicht gelten. dafür hat albanien ein strafgesetzbuch. alle sollten sich an das gestez halten und nicht an so was altes und nicht mehr aktuelles.
trodtzdem, soll jeder albaner atolz auf die enstehung des kanun sein. viele völker hatten das damals nicht.
Verfasst: So, 23. Okt 2005, 16:07
von Lars
harabeli hat geschrieben:viele völker hatten das damals nicht.
bist du sicher?
Verfasst: So, 23. Okt 2005, 17:50
von lorenc ukgjini
Ich dachte der Kanun ist älter als 600 Jahre.
Der Name stammt doch vom lateinischen canno oder so und soll seinen Ursprung bei Konstantin haben.
Verfasst: So, 23. Okt 2005, 22:06
von Meta
Lars sagen wir mal so ; Kanun hat bei Uns am sschönsten gehabt...
über 600 hundert Jahre lebte er "stolz" bei Skipetaren
das sollte mehr als paar 100 Jahren als Relikt gesehen werden aber was soll???.
m
Verfasst: Di, 25. Okt 2005, 9:02
von LoLa
Zum Kanun hätte ich noch eine Frage. Der Kanun von dem Hauptsächlich gesprochen wird, ist "Kanuni i Leke Dukagjini"
Es gibt aber noch andere Formen vom Kanun. Weiß jemand was es da für Unterschiede gibt??
Verfasst: Di, 25. Okt 2005, 23:28
von Meta
Literarische Kanon von R.Ranicki
Albaner haben nur das von Leka oder "Kanuni i Lekes"...
m
Verfasst: Mi, 26. Okt 2005, 0:06
von LoLa
Ja der von Leke ist am bekanntesten bzw der einzige der niedergeschrieben wurde soweit ich weis. Aber es scheinen noch andere Formen zu existieren/existiert zu haben!
Blutrache in Zeitung
Verfasst: So, 20. Aug 2006, 16:54
von Lars
ein kurzer, nicht allzu tief gehender dpa-Artikel über die Blutrache von Mirela Oktrova ist im
Kurier unter dem Stichwort Mittelalter und von
N24 publiziert worden.
Verfasst: So, 20. Aug 2006, 23:44
von Ara
http://homepage.hispeed.ch/dugojeva/kanun.htm
ist auf albanisch. als erstes steht "kisha" (Kirche), darum kann es gar nicht sein,dass die blutrache nur von den muslimischen albanern praktiziert wird, beton 84!
ehrlich gesagt hab ich gar nicht gewusst,was KANUN ist.hab eigentlich sehr wenig ahnung was albanien und albaniens geschichte angeht.
nicht weil es mich nicht interessiert, im gegenteil, sondern einfach, weil man mir nie was über albanien etc. erzählt hat. weder in der schule, noch zuhause. nirgends.
aber hier erfahre ich immer mehr über mein volk und das ist super so!!
Verfasst: Mo, 21. Aug 2006, 9:52
von besi25
danke sehr für den link,habe Kanun nur als buch, und das in Kosova bei mein Eltern nur,jetzt kann ich immerwieder online lesen
.
blutrache würde leider von allen albanern ausgeübt,nicht nur von moslemisch albanern.
Ara hat geschrieben:
ehrlich gesagt hab ich gar nicht gewusst,was KANUN ist.
hab eigentlich sehr wenig ahnung was albanien und albaniens geschichte angeht.
nicht weil es mich nicht interessiert, im gegenteil, sondern einfach, weil man mir nie was über albanien etc. erzählt hat. weder in der schule, noch zuhause. nirgends.
Was (das Gesetzbuch)Kanun angeht ,er hat nicht nur Albanien in sinne von jetzigen politischen Grenzen gegolten sondern im gesamt albanischen Volk
Ara hat geschrieben:
aber hier erfahre ich immer mehr über mein volk und das ist super so!!
Freut mich dass das Forum immer beliebter und gar informativer wird.Böse zungen meinten oft : das Forum hätte ein andere stellenwert(nur als Übersetzungsforum) bekommen als ursprünglich gedacht war
.
Gruss,Besi25
Verfasst: Mo, 21. Aug 2006, 18:31
von Ara
tut mir leid, hab mich nicht ganz deutlich ausgedrückt,besi25. mit albanien meinte ich nicht nur das "land" albanien, sondern das ganze albanische volk.
ich bin jeden tag hier drin und lese beiträge über das albanische volk,die geschichte, die kultur und was alles dazu gehört. das fesselt mich sehr und ich liebe es, über mein volk schlauer zu werden.
den forum "albanische sprache" besuche ich schon gar nicht mehr,da es nur als "übersetzer" ausgenutzt wird. ich wäre dort gern auf themen gestossen, wo man vielleicht über die herkunft der albanischen sprache und über andere spannende themen diskutieren kann.
PS:
http://www.shkoder.net/en/kanun_de.htm diese page hat einem ahnungslosen menschen wie mir alles suuuper erklärt!
Kanun
Verfasst: Do, 24. Mai 2007, 14:10
von Mystery
Habe eine Frage: Inwieweit prägt der Kanun des heutige gesellschaftliche Leben der Albaner? Gibt es Gegenden in denen generell noch traditioneller gelebt wird? Sind Albaner, die aus der Stadt kommen grundsätzlich offener als solche die vom Land sind?
Danke für Eure Antworten !
Verfasst: Fr, 25. Mai 2007, 11:49
von kosovar
es gibt schon mindestens 3 solcher themen.
Re: Kanun
Verfasst: Fr, 25. Mai 2007, 21:03
von no.problem
Mystery hat geschrieben:Habe eine Frage: Inwieweit prägt der Kanun des heutige gesellschaftliche Leben der Albaner? Gibt es Gegenden in denen generell noch traditioneller gelebt wird? Sind Albaner, die aus der Stadt kommen grundsätzlich offener als solche die vom Land sind?
Danke für Eure Antworten !
rein gar nicht! kanun ist ein altes (KIRCHEN) gesetz. albanien hat sehr an europa angepasste gesetzbücher.
Verfasst: Fr, 25. Mai 2007, 21:07
von Darleen17
Naja, das der Kanun rein garkeine Rolle mehr spielt, stimmt ja nun auch wieder nicht.