Verfasst: Do, 21. Sep 2006, 20:28
LIEBE
Du bist des Universums Licht,
allmächtige Göttin dieser Welt.
Egal, was du auf mir auch spielst,
bleibe ich dein gehorsames Instrument.
Du bereitest mir soviel Leid,
und Sorgen, die kein Ende haben,
doch niemals habe ich mich über dich beklagt,
und ich werde mich niemals beklagen.
Ich bin dein ewiger Verehrer,
deinem Reich gehört mein Leben
und es fällt mir überhaupt nicht schwer,
mich deiner Macht zu unterwerfen.
Irgendwann gabst du mir das Schweigen eines Greises,
dann plötzlich den lebhaften Geist eines Kindes,
mal brachtest du mich an den Rand des Grabes,
mal versprachst du mir das Gestirn des Himmels.
Werde auch zur Hölle, die mich verbrennt,
werde auch zum Meer, in das ich versink´,
doch lass mich bitte nicht dort, wo du fehlst,
ich sterbe dort, wo du nicht bist.
NDOC GJETJA -, entnommen aus "Antologji e poezise moderne shqipe"
-------------------------------------------------------------------------------------
***
Ich liebe den Himmel,
Denn unter ihm atmest Du,
Du lebst.
Ich liebe den Wind,
Denn er wird zu meiner Hand,
Wenn ich dein fehlendes Gesicht liebkosen möchte.
Ich liebe das zitternde Gras,
Denn es ähnelt mir,
Wenn ich Dich umarme.
BEATRIÇE BALLIÇI -, entnommen aus "Antologji e poezise moderne shqipe"
-------------------------------------------------------------------------------------
VIELE JAHRE SIND VERGANGEN
Ah, viele Jahre sind vergangen ... !
Dem Fluss ähnlich fließt die Zeit.
Warst du wach oder hast du geschlummert
Als sich die Welt im Schlaf befand?
Dem Fluss ähnlich fließt die Zeit ...
Wir beide blieben weit entfernt.
Erinnerungen helfen nicht ...
Ah, diese Zeit, die nur vergeht.
Wir beide blieben weit entfernt,
Oder sind wir beide nie gewesen ... !
Ah, diese Zeit die nur vergeht,
Tritt auf des Lebens Scherben.
***
Ich habe immer noch Kraft in meiner gequälten Seele,
Solange ich die Trauer überstehen konnte.
Ach wenn ich toter bin als jeder Lebende,
Bin ich trotzdem lebendiger als jeder Tote.
VILSON BLLOSHIMI -, entnommen aus "Antologji e poezise moderne shqipe"
-------------------------------------------------------------------------------------
Du bist des Universums Licht,
allmächtige Göttin dieser Welt.
Egal, was du auf mir auch spielst,
bleibe ich dein gehorsames Instrument.
Du bereitest mir soviel Leid,
und Sorgen, die kein Ende haben,
doch niemals habe ich mich über dich beklagt,
und ich werde mich niemals beklagen.
Ich bin dein ewiger Verehrer,
deinem Reich gehört mein Leben
und es fällt mir überhaupt nicht schwer,
mich deiner Macht zu unterwerfen.
Irgendwann gabst du mir das Schweigen eines Greises,
dann plötzlich den lebhaften Geist eines Kindes,
mal brachtest du mich an den Rand des Grabes,
mal versprachst du mir das Gestirn des Himmels.
Werde auch zur Hölle, die mich verbrennt,
werde auch zum Meer, in das ich versink´,
doch lass mich bitte nicht dort, wo du fehlst,
ich sterbe dort, wo du nicht bist.
NDOC GJETJA -, entnommen aus "Antologji e poezise moderne shqipe"
-------------------------------------------------------------------------------------
***
Ich liebe den Himmel,
Denn unter ihm atmest Du,
Du lebst.
Ich liebe den Wind,
Denn er wird zu meiner Hand,
Wenn ich dein fehlendes Gesicht liebkosen möchte.
Ich liebe das zitternde Gras,
Denn es ähnelt mir,
Wenn ich Dich umarme.
BEATRIÇE BALLIÇI -, entnommen aus "Antologji e poezise moderne shqipe"
-------------------------------------------------------------------------------------
VIELE JAHRE SIND VERGANGEN
Ah, viele Jahre sind vergangen ... !
Dem Fluss ähnlich fließt die Zeit.
Warst du wach oder hast du geschlummert
Als sich die Welt im Schlaf befand?
Dem Fluss ähnlich fließt die Zeit ...
Wir beide blieben weit entfernt.
Erinnerungen helfen nicht ...
Ah, diese Zeit, die nur vergeht.
Wir beide blieben weit entfernt,
Oder sind wir beide nie gewesen ... !
Ah, diese Zeit die nur vergeht,
Tritt auf des Lebens Scherben.
***
Ich habe immer noch Kraft in meiner gequälten Seele,
Solange ich die Trauer überstehen konnte.
Ach wenn ich toter bin als jeder Lebende,
Bin ich trotzdem lebendiger als jeder Tote.
VILSON BLLOSHIMI -, entnommen aus "Antologji e poezise moderne shqipe"
-------------------------------------------------------------------------------------