Seite 6 von 7

Verfasst: Do, 25. Mai 2006, 17:55
von Rroft Kosova
Ich kenne einene Italiener der Heisst Alan

Verfasst: Do, 25. Mai 2006, 18:38
von zhulia
Hab gelesen, daß der Name Alana aus dem keltischen und/oder aus dem Hawaiianischen stammt:

Keltische Bedeutung: "die zum Stamm der Alanen gehörende"

Hawaiianische Bedeutung: " die Erwachende"

Zweites gefällt mir besser :wink:

Verfasst: Fr, 26. Mai 2006, 14:44
von diamantring12345
hallo mein sohn heisst argjend ich bin deutsche und er albaner ,wenn es nach ihm gänge hiess m ein sohm benjamin ich habe mich durchgesätzt

Verfasst: Fr, 26. Mai 2006, 16:45
von Melissa23
hallo,

mein freund und ich werden eines tages meine kinder albanische oder türkische namen geben, da wir beide ncihts halten von namen die angeblich albnisch sind aber es einfach nicht sind.
Türkisch aus dem grund weil es sehr schöne türkische namen gibt.
Ich finde zwar moderne albanische namen auch sehr schön aber man kanns auch übertreiben, so würde ich mein sohn bestimmt nicht leonardo nennen.

Aber zum glück hat jeder sein eigenen geschmack.


Meine favoriten sind:

jungenname

Artan
Luan
kadri
can


Mädchenname

melissa :D :D
kader
drita
edita

Verfasst: Fr, 26. Mai 2006, 23:06
von Iris
@Jessy, @Zhulia, @Rroft Kosova

Hallo, ich glaube, mit Erwachsensein hat der Name Alan nichts zu tun, Alanen waren ein Kriegervolk, wenn es euch interessiert, wo wirklich der Name Alan(m)/ Alana(w) her kommt, hier ist ein Hinweis aus Wikepedia:
Die Alanen (griech. Alanoi, lat. Alani, Halani; wahrscheinlich(?) von iran. Aryan oder alt-/neutürk. Alan=Territorium/Gebiet/Grundstück) waren ein iranisches Volk, das als Teilstamm der Sarmaten insbesondere den Roxolanen nahe stand. Die Alanen existierten als Stammesverband aber viel länger als die Sarmaten und nahmen in der späteren Zeit auch andere Kulturelemente auf. Die Alanen waren ursprünglich (ab dem 2. Jahrhundert v. Chr., vorher nicht fassbar) im nördlichen Kasachstan und im Nordosten des Kaspischen Meeres ansässig, zogen aber ab der Mitte des 1. Jahrhunderts n. Chr. in die südrussischen Steppen zwischen Wolga und Don.

Die Alanen sind unmittelbare Vorfahren der heute im Nordkaukasus lebenden Osseten(Die Namen Alan und Alana sind heutzutage unter den Osseten sehr verbreitet, deren Republik heisst Nordossetien-Alania)
Die Vornamen Alan, Alain, Alanus, Alanis, der Nachname FitzAlan und unzählige Ortsnamen wie zum Beispiel Allainville oder Allaincourt weisen noch heute auf die Präsenz der Alanen in Europa hin, speziell in England und Frankreich, und im Namen der spanischen Region Katalonien (umstr.) haben sie sich nach der Völkerwanderung zusammen mit den Goten verewigt. Im Kaukasus gibt es den Darielpass, dessen Name dem neupersischen Namen dar-i Alan (dt. Pforte der Alanen) entlehnt wurde. Er war das Einfallstor der Alanen bei ihren Eroberungszügen im südlichen Kaukasus.
LG

Verfasst: Sa, 27. Mai 2006, 12:33
von *Princesha*
Iris hat geschrieben: Hallo, ich glaube, mit Erwachsensein hat der Name Alan nichts zu tun,
Liebe Iris,

Ich glaube, du hast da etwas falsch verstanden. Niemand hat gesagt, dass der Name etwas mit Erwachsensein zu tun hat, sondern dass die hawaiianische Bedeutung des Namens "Die Erwachende" ist, also nicht
"Die Erwachsene" :wink:

Und das mit den Alanen, dies hat die Zhulia ja ebenfalls erwähnt.

Lg *Princesha*

Verfasst: Sa, 27. Mai 2006, 12:38
von *Princesha*
Kennt jemand von euch jemanden, der Gzim heisst? Also ich meine nicht Gëzim, aber hat wohl die gleiche Bedeutung oder? Nehme mal an, dass dies einfach eine andere Schreibweise ist... Aber überall auf diesen Seiten, wo man verschiedenste albanische Namen finden kann, finde ich immer nur Gëzim geschrieben, deshalb habe ich mich gewundert, wieso mein Freund seinen Namen ohne das ë schreibt.

Bedanke mich jetzt schon, falls mir jemand eine Erklärung dazu liefern kann.

Lg *Princesha*

Verfasst: Sa, 27. Mai 2006, 12:46
von Miss Kosovarja
Hallo *Princesha*

Gëzim hat sowie Gzim die gleiche Bedeutung. Das ë ändert nichts an der Bedeutung des Namens, sondern, so erkläre ich mir das, wird der Namen "Gëzim" eigentlich "Gzim" ausgesprochen, aber in geschriebener Form wird diesem normalerweise ein ë hinzugefügt. Gzim heißt ein Bekannter von mir. Ohne ë schreibt er sich, soweit ich weiß.
Ein weiteres Beispiel dafür ist der Name Egëzon/ Egzon. Dieser Name wird Egzon ausgesprochen, jedoch Egëzon geschrieben.


LG,
Miss Kosovarja

Verfasst: Sa, 27. Mai 2006, 13:27
von *Princesha*
Miss Kosovarja,

Herzlichen Dank für deine Erklärung! Und dann noch so schnell :wink:

Falëminderit shumë!

Të fala,
*Princesha*

Verfasst: Sa, 27. Mai 2006, 13:43
von Iris
Hallo *Princesha*,
natürlich hast du Recht, ich habe das Wort falsch gelesen! :lol:
Aber dass die Zhulia die Alanen erwähnt hat, ist mir schon nicht entgangen :wink:
mit meinem Beitrag wollte ich nur sagen(falls jemanden interessiert), dass der Name aller Wahrscheinlichkeit nach nicht aus dem Hawaiianischen kommt, und dass es in dieser Sprache das Wort gibt, soll ein Zufall sein. "Erwachende" ist sicher eine schöne Bedeutung, aber hat mit dem Namen nichts zu tun, was gar nicht so schlimm ist, weil Alanen ein tapferes Volk waren, ihre Nachfahren sind genau so und haben einen Albaner ähnlichen Lebensstil, also, wenn der Klang des Namen jemandem gefällt, dann kann er den Namen dem Sohn/der Tochter ruhig geben :D .
Ich würde es überhaupt gut finden, würde man in diesem Thema nicht nur den Namen nennen, sondern auch seine Bedeutung :D
LG

Verfasst: Sa, 27. Mai 2006, 13:52
von *Princesha*
Iris hat geschrieben:Ich würde es überhaupt gut finden, würde man in diesem Thema nicht nur den Namen nennen, sondern auch seine Bedeutung :D
LG
Ja da geb ich dir vollkommen recht, ist immer schön wenn man noch die Bedeutung dazu weiss. Aber bei manchen Namen ist es echt schwer, diese herauszufinden.

Mein Freund heisst Gzim und dies bedeuted "Freude". Finde ich persönlich eine sehr schöne Bedeutung. Und vor allem trifft die Bedeutung auf ihn zu, es erfreut mich jeden Tag von Neuem, so einen tollen Mann zu haben! :lol:

Lg *Princesha*

Namen

Verfasst: Mo, 29. Mai 2006, 10:20
von sonnenschein2405
Servus!
Kleien Korrektur von mir an Euch der Mädchenname heißt nicht Liliana sondern Liriana oder Iliriana.Mein Tochter heißt nämlich Liriana.Auf albanisch halt Liriana und auf das halt als Abkürzung Lilly.


Na dann...

sonnenschein2405

Verfasst: Mo, 29. Mai 2006, 11:50
von Darleen17
Es gibt den Namen Liliana aber auch in Albanien, denn die Frau vom Onkel meines Mannes heißt zufällig Liliana und nicht Liriana oder Iliriana.

Verfasst: Di, 06. Mär 2007, 13:27
von miSs_prinCess
*Princesha* hat geschrieben:
Iris hat geschrieben: Hallo, ich glaube, mit Erwachsensein hat der Name Alan nichts zu tun,
Liebe Iris,

Ich glaube, du hast da etwas falsch verstanden. Niemand hat gesagt, dass der Name etwas mit Erwachsensein zu tun hat, sondern dass die hawaiianische Bedeutung des Namens "Die Erwachende" ist, also nicht
"Die Erwachsene" :wink:

Und das mit den Alanen, dies hat die Zhulia ja ebenfalls erwähnt.

Lg *Princesha*

Also ich kenn jemanden der Gzimi heisst und ohne diesem e halt :lol:

Verfasst: Mi, 07. Mär 2007, 16:19
von melanie
also ich würde meinen sohn luan oder flamur nennen.meine tochter shqiponja oder zemra.finde die namen ausergewöhnlich schön.

Verfasst: Mi, 07. Mär 2007, 19:34
von Ara
Ich würde meiner Tochter den Namen Linnea geben und meinem Sohn Aurel. Ich finde, das sind wunderschöne und moderne Namen.

Verfasst: Mi, 07. Mär 2007, 19:43
von Longitudinal
Der schönsten Bubennamen (mMn): Arian, Jeremaja

Die schönsten Mädchennamen (mMn): Vjosa, Laura

Verfasst: Do, 08. Mär 2007, 0:59
von Arta_17
Ara hat geschrieben:Ich würde meiner Tochter den Namen Linnea geben und meinem Sohn Aurel. Ich finde, das sind wunderschöne und moderne Namen.
Linnea & Aurel hört sich beides sehr skandinavisch an, sind aber wirklich schöne Namen, die muss ich mir merken, da sie auch mit dem albanischen vereinbar sind :wink:

Ich bevorzuge auch moderne Namen gegenüber altalbanischen. Also meine Kinder werden sicher nicht Gafur, Abaz, Fatime oder Makfiret heißen :wink:

Verfasst: Do, 08. Mär 2007, 11:26
von Ara
Linnea ist skandinavisch. Aurel weiss ich nicht. Doch beide fliessen ein bisschen ins albanische, darum werden meine Kinder auch so heissen.

Die schlimmsten Namen für mich sind: Hasan, Blerim, Niziqete, Hikmete, :ill: Wirklich schlimm ist es auch, wenn der Vorname und Nachname praktisch gleich ist. Z.B. Ramadan Ramadani, Adem Ademi - das geht gar nicht!

Verfasst: Mo, 12. Mär 2007, 14:05
von Tani
Huhu,

also bei uns ist es in 2 Monaten soweit und unsere Tochter soll Leonora Hena heissen. Muss dazu sagen, dass mein Mann erst überhaupt keinen albanischen Namen wollte.

Liebe Grüße

Lina