Kriztina18
Member
Beiträge: 37
Registriert: Mo, 23. Jul 2007, 17:28

Bitte um übersetztung?

Mo, 10. Sep 2007, 14:16

Wie geht es dir?
Was machst du heute?
Treffen wir uns?
Liebst du mich?
Ich habe hunger.
Ich will schlafen.
Lass mich in ruhe.
Du lügst sehr viel.
Ich bin schwanger.
Ich will ein baby mit dir

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Re: Bitte um übersetztung?

Mo, 10. Sep 2007, 14:23

Kriztina18 hat geschrieben:Wie geht es dir? :arrow: si je?
Was machst du heute? :arrow: cka po ban?
Treffen wir uns?
Liebst du mich?
Ich habe hunger. :arrow: une kam uri
Ich will schlafen. :arrow: une dua fjete
Lass mich in ruhe. :arrow: me ler te qete
Du lügst sehr viel.
Ich bin schwanger. :arrow: une jam me barre
Ich will ein baby mit dir :arrow: une dua nje bebe me ty
den rest weiß ich nicht und alle angaben ohne gewähr :wink:
ich lerne noch

Benutzeravatar
ladyflorijana
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 585
Registriert: Fr, 31. Aug 2007, 20:39

Mo, 10. Sep 2007, 14:24

Willst du das dem Mann schreiben von dem du dich letzte Woche noch scheiden hast lassen wollen?

xixi
Member
Beiträge: 13
Registriert: Di, 20. Mär 2007, 21:08

Mo, 10. Sep 2007, 14:29

Wie geht es dir?
Was machst du heute?
Treffen wir uns?
Liebst du mich?
Ich habe hunger.
Ich will schlafen.
Lass mich in ruhe.
Du lügst sehr viel.
Ich bin schwanger.
Ich will ein baby mit dir
-Si je?
-Cka bën sot?
-A takohemi?
-A më donë(dashuron) ti mua?
-Unë kam uri.
-Unë dua të flej.
-Më lërë të qetë.
-Ti genjen shumë.
-Unë jam shtatëzanë.
-Unë dua një fëmijë me ty

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Mo, 10. Sep 2007, 14:30

Hier der Rest:


Treffen wir uns? :arrow: do takohemi?
Liebst du mich? :arrow: me do?
Du lügst sehr viel. :arrow: ti genjen shume

Sag mal clari bist du albanisch?


LG Shqipetare
Me dogji malli moj nena ime...

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Mo, 10. Sep 2007, 14:32

nein bin ich nicht....geb mir aber mühe die sprache zu lernen weil mein freund einer ist...

so knappe sätze sind ja noch ganz easy aber dann so lange....ohoh da wirds schwierig ;)

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Mo, 10. Sep 2007, 14:35

Wow :shock: dafür kannst du die Sprache aber schon richtig gut,muss ich ehrlich sagen!!!


LG Shqipetare
Me dogji malli moj nena ime...

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Mo, 10. Sep 2007, 14:37

Shqipetare hat geschrieben:Wow :shock: dafür kannst du die Sprache aber schon richtig gut,muss ich ehrlich sagen!!!


LG Shqipetare
oooohhh dankeschön :oops:

naja ich frage viel meinen freund....lese viel...und wenn mir was einfällt gucke ich sofort nach was das heißt und versuche es dann auch gleich mal zu verwenden....ja das klappt so ganz gut...und wenn ich gar nichts mehr weiß...www.fjalor.de :lol:

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Mo, 10. Sep 2007, 14:48

Richtig fleißig :) clari :wink: .Das weiß dein Feund sicher zu schätzen,dass du dir so große Mühe gibst seine Muttersprache zu lernen!!

LG
Me dogji malli moj nena ime...

Kriztina18
Member
Beiträge: 37
Registriert: Mo, 23. Jul 2007, 17:28

Mo, 10. Sep 2007, 14:48

nein, wollt es nur wissen

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Mo, 10. Sep 2007, 15:02

Shqipetare hat geschrieben:Richtig fleißig :) clari :wink: .Das weiß dein Feund sicher zu schätzen,dass du dir so große Mühe gibst seine Muttersprache zu lernen!!

LG
er sagt immer :"hör auf du musst das doch nicht lernen"

aber wenn ich dann mal zu ihm was sage, oder bei einem gespräch zwischen ihm und seinen freunden mal was verstehe und dann frage ob die das auch gesagt haben....dann freut er sich immer und ich bekomm nen fetten schmatzer aufgedrückt... :)

aber er hat jetzt wohl gemerkt das ich das wirklich lernen will...jetzt fängt er an mir auch von sich aus einfach mal sachen zu übersetzen....so beim essen zb....das heißt das und das....nur dann kann ich mir das nich merken wenn ich das so zwischen tür und angel gesagt bekomme :wink:

syli
Member
Beiträge: 8
Registriert: So, 09. Sep 2007, 23:09

Mo, 10. Sep 2007, 15:10

Hallo Ihr Lieben.
Mein Mann wollte mir auch längst schon mal die albanische Sprache beigebracht haben aber wie das so ist spricht man doch lieber deutsch. Erst jetzt mit unserem Sohn kann ich mitlernen. :)

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Mo, 10. Sep 2007, 16:04

aber hab ich denn alles richtig übersetzt shqipetare??

lovely_s
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 321
Registriert: So, 12. Nov 2006, 18:31

Mo, 10. Sep 2007, 16:10

Das ist meine version ;)

-Si je?
-Cka bën sot?
-A do të takohemi?[
-A më do (dashuron) ti mua?
-Unë kam uri. oder (Unë jam i uritur) :arrow: sagt man eher im Albanischen (deutsch: ich bin hungrig)
-Unë dua të flej.
-Më le të qetë.
-Ti gënjen shumë.
-Unë jam shtatëzane.
-Unë dua një fëmijë me ty

Grüsscchen

Benutzeravatar
inspiration
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1156
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 12:44

Mo, 10. Sep 2007, 16:13

Leute, anstatt schon übersetzte Sachen nochmals zu übersetzen, wäre es hilfreicher, wenn ihr andere Sachen übersetzt, solche die noch niemand übersetzt hat :)
Koىσ√αяє

Ku ndodhet lumturia?

Zurück zu „Albanische Sprache“