Auf welcher Sprache denkst du?

albanisch
31%
11
deutsch
69%
24
 
Insgesamt abgegebene Stimmen: 35
Benutzeravatar
kumanovarja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 351
Registriert: Mo, 28. Mai 2007, 15:47

Mi, 05. Sep 2007, 21:25

bei mir ist es auch gemischt aber zum größten teil deutsch..... :wink:

Benutzeravatar
Siniorita
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 246
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 13:23

In welcher Sprache denkt ihr?

Fr, 07. Sep 2007, 15:18

nur deutsch und manchmal auch in hysterischer sprache :D :D :D


gruss siniorita
Die Moral ist die Rache der geistig Armen an den Klügeren (Nietzsche)

Benutzeravatar
lord_red_dragon
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 410
Registriert: Mi, 04. Jan 2006, 21:50

Di, 11. Sep 2007, 16:10

@meerkicky
seit dir mal da nicht ganz so sicher mit deiner behauptung die neben dir verstehen es nicht ^^ hab schon andere geschichten gehört und erlebt :lol:

@seknderbe
hahaha arabisch ^^, das ist ja mal was gaz krasses von dir zu hören.

@mel_ody
auf französisch?
ohh manoo, so was kannst aber auch nur du!
tro_te_ky oder wie das heisst ^^ (habs auf albanisch geschrieben :D )

soso und nun zur eigentlichem thema.

ich denke, denke ich 40% deutsch 60 alb.
kommt drauf an wenn mal mal ein wort net auf alb weiss dan kommts auf deutsch von alleine.

in ks denke ich zu 99% albanisch, deutsch wird dort minimiert und irendwie hab ich das geühl ich kann dort viel besser alb. als hier ^^

und zählen tu ich immer bis 9 auf deuscht und ab 10 und drüber immer auf albanisch, KA wieso, kommt von alleine.

und fluchen tu ich in beiden sprachen, meinsten mix ich das ganze miteinander und dann kommt eine riesen grosse sache dabei raus, und um es zu verfeinern, muss dan noch mind. ein wort auf english sein, dan hat man den anderen so derb "ver"flucht das es sein gehirn das kaum so schnell bearbeiten kann, somit ist er danach ruhig oder wenns ganz schief geht, geht er auf dich los ^^, aus dem grund weil es er nicht verstanden hat nicht weil man ihn gerade so fertig gemacht hat :lol:
Wörter sind gut doch Taten sind besser.

Die Verantwortung zu tragen ist hart, die Kosnequenzen zu tragen noch härter.

Benutzeravatar
Iliriana
Member
Beiträge: 28
Registriert: Fr, 07. Sep 2007, 15:13

Di, 11. Sep 2007, 16:38

Bei mir gibts es meistens einen Mix aus beidem. In Gedanken, in Träumen und in Gesprächen (d.h. natürlich nur wenn der Gesprächspartner auch beide Sprachen versteht).
I'll spread my wings and I'll learn how to fly, I'll do what it takes till I touch the sky

Zurück zu „Leben in Westeuropa“