Meinst du ?Zymer hat geschrieben:. Ich persönlich weiss nicht, was Kos auf griechisch bedeutet. Es ist aber eindeutig, dass es kein albanische Wort ist.
ich habe jetzt etwa 930 beiträge geschrieben und nur der soll gescheit sein?mel_ody hat geschrieben:@Roberti
Ich habe einige Beiträge von dir gelesen, aber bisher war dies DER GESCHEITESTE ! ( Einbisschen krumm formuliert, aber trotzdem )
Ich finde auch es sollte Dardanien heissen.
Zymer hat schon einiges erwähnt ..
¨hhha klingt [Schimpfwörter werden hier nicht geduldet]Zymer hat geschrieben:Hallo Besi25!
Kos ka në gjuhen shqipe, por ajo fjal nuk ka kurr far lidhje me emrin Kosovë. Kos domethan Joghurt!
Amsel = cërrja
Feld = fusha
Amselfeld = Fusha e cërrjav
Herbi was den Amselfelder betrifft, gibt es den unter diesen Namen in jedem supermarkt in Deutschland.. Ich kenne den alten Ameslfelder leider nicht aber der neue ist ein billiger zuckergefüllter Liebliger Wein für ca. 3 Euro. Es steht zwar dass es auch dem Kosovo kommt aber ich weis nicht inwieweit das stimmt.Herbi
..da gabe es früher einen weltberühmten wein von dem ich noch einige flaschen im Keller habe, ..den guten Amselfelder !! ..weiss jetz gar nicht ob es diese traubenstöcke dieser sorde von damals noch gibt oder ob sie während des kriges und die darauffolgende zeit verkümmerten !? Rolling Eyes ..wäre echt schade !!
Nicht Quantität zählt , sondern QualtitätRoberti hat geschrieben:ich habe jetzt etwa 930 beiträge geschrieben und nur der soll gescheit sein?mel_ody hat geschrieben:@Roberti
Ich habe einige Beiträge von dir gelesen, aber bisher war dies DER GESCHEITESTE ! ( Einbisschen krumm formuliert, aber trotzdem )
Ich finde auch es sollte Dardanien heissen.
Zymer hat schon einiges erwähnt ..
Përshendetje!Tungi
Ich habe über einer andere These gelesen, die ich finde ist viel palusibler als jede sllawische Version. Ich muss aber sagen, ich weiss nicht ob diese These auch stimmt, auf jeden Fall schenke ich dieser These mehr Glauben und das nicht nur weil ich Albaner bin...
ALso das Amselfeld (Fushë Kosova) ist eine fruchtbare Erde und eine flache Gegend. Dort haben albanische und serbische Bauern gemäht und gearbeitet. Auf diesem Feld ereinigte sich die legendäre "Schlacht auf dem Amselfeld". Das wort "KOSA" bedeutet soviel ich weiss auf albanisch wie auch auf serbisch Sense. Als die Osmanen im Balkan eindrangen, formierten die Balkanesen (Albaner, Serben, Bosnier...) eine gewaltige Armee, die war aber dem Osmanen waffentechnisch total unterlegen. Ein grosser Teil dieser gewaltigen Armee, bestand aus einfachen Bauern und diese kämpften mit einfachen Waffen, eben mit Sensen. Nach dieser Schlacht erlitten die Blakanesen eine erbittliche Niederlage. Am Schluss war das Schlachfeld voller Leichen und eben voller Sensen.
Daher das Wort Fushë Kosova = das Feld der Sensen. Kann ich persönlich besser nachvollziehen.
Das ist die albanische Theorie, aber die serbische Theorie bassiert nur auf Mythen, wie auch viele griechische Theorien.
Daher kann solche Theorien einfach nicht ernst nehmen.
Die Serben meinen, sie wären ganz alleine den Osmanen gegenüber getretten, was die meisten ernstzunehmenden Historiker abstreiten. Denn sehr viele türkische und andere Schrifften widerlegen diese. Die Serben leiten das Wort Kosova von dem Amsel ab, denn ihrer Mythologie nach, haben sich die Selen der serbischen Soldaten, nach der gewaltigen Niederlage, in die Luft erhebt und danach haben sie sich angeblich in Amseln verwandelt und erbärmlich gehäult.
Wie wir aber wissen, egal was passiert ein Balkanese häult nie....
Ich weiss nicht was ich zur dieser Geschichte sagen soll, ausser das sie vollkommen schräg ist, nicht ein mal für einen Hollywood-Film reif...
Believe it or not,
entscheidet selber!
Mit dem noch ein schönes Wochenende.....
Das stimmt nicht ganz also ich weiß nicht woher du schreibst aber in Deutschland ist er noch käuflichZymer hat geschrieben:Im Moment wir Amselfelder aufgrund bürokratischer Streitigkeiten zwischen Kosovo und Serbien nicht produziert. Die alten Flaschen wurden entweder zerstört oder nach Serbien mitgenommen.
Roberti hat geschrieben:Ich will kein turko-serbisches Wort für ein albanisches Gebiet.Dardania soll es heissen verdammt....eure Meinung....
danke für den tippmel_ody hat geschrieben:Nicht Quantität zählt , sondern QualtitätRoberti hat geschrieben:ich habe jetzt etwa 930 beiträge geschrieben und nur der soll gescheit sein?mel_ody hat geschrieben:@Roberti
Ich habe einige Beiträge von dir gelesen, aber bisher war dies DER GESCHEITESTE ! ( Einbisschen krumm formuliert, aber trotzdem )
Ich finde auch es sollte Dardanien heissen.
Zymer hat schon einiges erwähnt ..
Schreibe viel mit wenig Beiträgen ..
Es kann aber sien das kosovo albanisch ist!Bandita hat geschrieben:Roberti hat geschrieben:Ich will kein turko-serbisches Wort für ein albanisches Gebiet.Dardania soll es heissen verdammt....eure Meinung....
DARDANIA
ich geb dir völlig recht Roberti
geben wir unserer Erde ihren Namen zurück!!!!!
Roberti hat geschrieben:Es kann aber sien das kosovo albanisch ist!Bandita hat geschrieben:Roberti hat geschrieben:Ich will kein turko-serbisches Wort für ein albanisches Gebiet.Dardania soll es heissen verdammt....eure Meinung....
DARDANIA
ich geb dir völlig recht Roberti
geben wir unserer Erde ihren Namen zurück!!!!!
Kos Yoghurt
Kos(ë) Sense
Ova eier
dardania ist trotzdem besser da hast du recht!