Ich hoffe das ist soweit in Ordnung so. Einge Dinge habe ich eher sinngemäß denn wörtlich übersetzt, damit der Inhalt für dich besser verständlich ist.
meerkicky hat geschrieben:Adelina-Halo...
Man-Halo Tung Zemer Ku Je.
Adelina-he Ca Po Ban.
Man-sonte Nuk Mudem Me Dal
Adelina-po E Ku Je Ti
Man-en Zyre En Zyre Jam
Adelina-cka Kesh Ajo
Man-si Kurgja Jo Jo
Adelina-ha Ha Po E Hajt Ti Rri Me Palen En Zyre E Shoku Jem Une Sonte Po Dal
Shoku Jam Dola Dhe Une Me Pi Edhe Me Vallzu Ndoshta Edhe Une Knaqna Djemt E Tjer Rrin Ty Shiku,spo Ma Nin Hiq Me Kan Je Vec Vazhdo Me Qika Rri Por Te Lutem Mos Ma Ndal Mu Knaq Edhe Une Si Ti.
Adelina: Hallo
Mann: Hallo Schatz, wo bist du?
Adelina: Hey was machst du?
Mann: Ich kann heute nicht raus.
Adelina: Und wo bist du?
Mann: Im Büro. Im Büro bin ich.
Adelina: Was lacht sie?
Mann: Was? Nichts, nein nein.
Adelina: Haha, Okay, bleib ruhig mit ihr im Büro mein Freund, ich gehe heute raus.
Mein Freund ich gehe auch raus um zu Trinken und zu Tanzen,
vielleicht habe ich auch Spaß während ich fremde Männer anschaue.
Es interessiert mich nicht, mit wem du bist,
mach nur weiter mit den jungen Mädchen,
aber bitte verbiete mir nicht mich so zu amüsieren wie du.
meerkicky hat geschrieben:Prap Po Don Me Dal Me Shok E Une Me Prit Ne Shtepi, Ani Zemer Ska Problem Vec Vazhdo Kshtu Ti.Edhe Sa Po Duhet Une Nervoz Me U Mbyll Ne Dhom Me Prit Ndo Nji Lajm Per Te Me Telefon Ne Dor,Pasha Zoten Keq Dicka Spo Funkcjonon Cdo Dit E Nat Koka Po Me Vlon,hapi Veshet Mir Ndegjo Cka Po Te Them Sonte Une Dhe Ti Kemi Nje Problem...Shoku Jem Dola Dhe Une Me Pi Edhe Me Vallzu Ndoshta Edhe Une Knaqna Djemt E Tjer Duke Shiku,spo Ma Nin Hiq Me Kan Je,vec Vazhdo Me Qika Rri Por Te Lutem Mos Ma Ndal Mu Knaq Edhe Une Si Ti.(2)times
Du willst wieder mit Freunden raus,
und ich soll zu Hause warten.
Okay Schatz, kein Problem, mach nur weiter so.
Und wie oft muss ich mich wütend in meinem Zimmer einsperren,
mit dem Telefon in der Hand auf eine Nachricht von dir wartend.
Das ist wirklich schlecht,
etwas funktioniert hier nicht.
Tag und Nacht kocht mein Kopf (vor Wut).
Mach deine Ohren auf und hör genau zu was ich dir zu sagen habe.
Heute haben du und ich ein Problem.
Mein Freund ich gehe auch raus um zu Trinken und zu Tanzen,
vielleicht habe ich auch Spaß während ich fremde Männer anschaue.
Es interessiert mich nicht, mit wem du bist,
mach nur weiter mit den jungen Mädchen,
aber bitte verbiete mir nicht mich so zu amüsieren wie du.
meerkicky hat geschrieben:Prap Po Don Me Dal Me Shok E Une Me Prit Ne Shtepi Ani Zemer Ska Problem Vec Vazhdo Kshtu Ti,edhe Sa Po Duhet Une Nervoz Me U Mbyll Ne Dhom Me Prit Ndo Nje Lajm Per Ty Me Telefon Ne Dor,pasha Zoten Keq Dicka Spo Funkcjonon Cdo Dit E Nat Koka Po Me Vlon Hapi Veshet Mir Degjo Cka Po Te Them Sonte Une E Ti Kemi Nje Problem.
Shoku Jem Dola Dhe Une Me Pi Edhe Me Vallzu Ndoshta Edhe Une Knaqna Djemt E Tjer Duke Shiku Spo Ma Nin Hiq Me Kan Je Vec Vazhdo Me Qika Rri Por Te Lutem Mos Ma Ndal Mu Knaq Edhe Une Si Ti.(3)times
Du willst wieder mit Freunden raus,
und ich soll zu Hause warten.
Okay Schatz, kein Problem, mach nur weiter so.
Und wie oft muss ich mich wütend in meinem Zimmer einsperren,
mit dem Telefon in der Hand auf eine Nachricht von dir wartend.
Das ist wirklich schlecht,
etwas funktioniert hier nicht.
Tag und Nacht kocht mein Kopf (vor Wut).
Mach deine Ohren auf und hör genau zu was ich dir zu sagen habe.
Heute haben du und ich ein Problem.
Mein Freund ich gehe auch raus um zu Trinken und zu Tanzen,
vielleicht habe ich auch Spaß während ich fremde Männer anschaue.
Es interessiert mich nicht, mit wem du bist,
mach nur weiter mit den jungen Mädchen,
aber bitte verbiete mir nicht mich so zu amüsieren wie du.
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...
... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...
... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...