anne
Member
Beiträge: 22
Registriert: Di, 03. Apr 2007, 22:19

bitte bitte

So, 24. Jun 2007, 19:42

tung A.. qyshje aje mir qysh po kalon nejse e ka majsan tre ej tefala pet bojin tung nga tualant danqeli tung klm

Benutzeravatar
melanie
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 695
Registriert: Mo, 12. Dez 2005, 16:05

So, 24. Jun 2007, 20:43

ich werde es dir übersetzen
also:
hallo a....wie geht es dir?geht es dir gut?wie läuft es so?gibt es was neues bei dir?vile grüße an tualant und danqeli.tschüss.machs gut :D
LEBE DEINE TRÄUME,UND TRÄUME NICHT DEIN LEBEN!

Benutzeravatar
inspiration
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1156
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 12:44

So, 24. Jun 2007, 20:46

Wow melanie :D
Toll hast du das gemacht! :wink:
Ich glaube er heisst Taulant Danqeli, also dass Danqeli nur der Nachname ist.
Irgendwie scheint die Person nicht so richtig albanisch zu schreiben, etwas verwirrend..

Benutzeravatar
melanie
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 695
Registriert: Mo, 12. Dez 2005, 16:05

So, 24. Jun 2007, 20:51

das hat mir auch etwas schwierigkeiten gemacht :D aber ich habe es versucht.ich denke laut deiner aussage das ich es toll gemacht habe stimmt es was ich übersetzt habe :oops: ich will die sprache lernen und gebe meine bestes.ich war früher auch froh als mir hier die leute gehplfen haben. :D
LEBE DEINE TRÄUME,UND TRÄUME NICHT DEIN LEBEN!

griechin30
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 674
Registriert: Sa, 04. Feb 2006, 1:40

So, 12. Aug 2007, 2:01

melanie"

"nga" heisst von nicht "an" auf albanisch übersetzt.

Zurück zu „Albanische Sprache“