mein leben hat geschrieben:![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Hallo ich bin neu hier und würde mich freuen wen ich euch gleich mal was schreiben darf und ihr mir was übersetzen tut wer echt lieb von euch.Lese schon lange hier mit und finde es echt schön wie ihr den anderen helfen tut. Hallo tut mir echt leid, was ich hier lese, wünsche dir von ganzem herzen viel glück und dass die ganze sache wieder in ordnung kommt. und nun zur übersetzung. 1. betonung meist in der endsilbe, 2.(alles was in klammern ist, gibt die deutsche aussprache wieder)
1)
Liebe ist schön doch echt muss sie sein den zwischen zwei Herzen darf kein drittes mehr rein.
dashuria (daschuria) eshte (eschte) e bukur por e vertete (wertet) duhet te jete, brenda dy zemrave(semrawe) nuk ka vend (wend)per nje te trete.
2)Du,sagst,du gehst und diesmal für immer,mit jedem Streit wierd es schlimmer,du meinst,das wir schon am ende sind...........und in meinen ARMEN WEINT UNSER KIND= ti thua (englisch th) se shkon (schkon), kesaj radhe per gjithmone, dhe me qdo perlarje behet gjendja me e veshtire, ti mendon, se ne jemi ne fund, dhe NE KRAHET E MI FEMIJA JONE VAJTON.
3)
Heimat ist nicht,wo du geboren wurdest.Sondern wo du gelibt wirst.Deine Heimat findest du auf keiner landkarte sondern in meinem HERZEN. vendlindje nuk eshte atje ku ke lindur, por eshte atje ku ty te dojne. vendlindjen tende nuk e gjene ne harte, por ne zemren time.
4)
Ich sitze hier und denke an unvergessliche stundenmit dir! Du jedoch bist jetzt bei ihr und nicht bei mir..........mein HERZ zebricht,den ich liebe dich. une rri ulur dhe mendoj kohen e paharruar me ty, por ti je tani te ajo e jo tek une. zemra ime po thehet, por une prape te dua ty.
5)
Nichts ist mehr so wie es mal war-OHNE DICH-ist dir das eigentlich klar???? asgje nuk eshte se si dikur ishte pa ty, a eshte e qarte kjo per ty?
6)Dich geliebt zu haben war die schönste zeit meines lebens,dich immer noch zu lieben ist die schlimmste zeit meines lebens. kur te dashta ishte koha me e mire e jetes sime, ty te te dashuroj tani eshte koha me e veshtire e jetes sime.
7)
Weißt du wie ich mich nach dir sehne, in jedem AUGE eine TRÄNE HILFE es werden immer mehr ohhhhh ich vermisse dich so sehr. a din ti se sa me ka marre malli per ty, ne qdo sy nje lote, me ndihmo se po behen me shume, permallohem shume per ty.
![Cool 8)](./images/smilies/icon_cool.gif)
Sehnsucht..........Kalte Tränen fallen in mein gesicht ich merke wie mein herz zerbricht,ich fühle die sehnsucht nach dir vergeblich den du bist jetzt bei IHR.
malli, lote te ftohta kam ne fytyre, dhe e ndij se si zemra po thehet, e ndiej malli per ty, dhe ti je tek ajo.
9)
WAS IST LOS.....Ich sitze alleine in unsere wohnung,warumbist du nicht hier??Wir küssten uns schon lang nicht mehr,was ist bloß los mit dir??
une rri ulur vetem ne banese, perse nuk je ti ketu? nuk jemi puthur kohe te gjate, qfar ka ndodhur me ty?
Wir treiben auseinander,LIEBST du mich überhaubt noch????Ich habe angst,angst dich zu verlieren,ich liebe dich doch Sind wir noch zusammen???
ne po largohemi, a me don ti mua tani? une kam frike, se po te humbas ty, une te dua ty, a jemi neve hala bashke?
Gehörst du noch zu mir oder schon IHR????Wen ja dann sag es doch sags gleich jetzt und hier.........willst du dich rausreden???
a me takon mua apo asaj? neqoftese po, athere me trego, tani menjehere, apo don te mshifesh.
Willst du woanderst sein???Sprich mit mir jetz und hier....Ich will es wissen,Lässt du mich jetzt doch allein???Ist mein HERZ noch ganz??
deshiron te jesh diku tjeter? fol me mua ketu dhe tani, une dua ta di, me lere tani vetem? eshte zemra ime komplet
oder willst du es in 1000 kleine stücke zereissen dann sprich mit mir...ABER TU MIR NICHT MEHR WEHHHHHHHHHHHHHHHH.