Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

A e dini se?

Mo, 06. Nov 2006, 12:58

- Kur është bërë inçizimi i parë i fjalës shqipe?
- Kur ka filluar kultivimi i parë i domates në Shqipëri?
- Sa kocka ka dora e njeriut?
- Janë të ngjashme duart e njeriut?
- Nga e ka origjinën fasulja?...

Kush ka dëshirë i uroj pjesmarrje të këndshme për përgjigje dhe pyetje të tjera plot kuriozitet!

Ju përshëndes egnatia! :D
Zuletzt geändert von egnatia am Fr, 11. Feb 2011, 8:17, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Kusho
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 743
Registriert: So, 06. Nov 2005, 16:54

Mo, 06. Nov 2006, 14:27

jo nuk e di :oops: :lol:

Viktor
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2947
Registriert: Mo, 26. Dez 2005, 16:51

Re: A e dini se?...

Do, 09. Nov 2006, 12:16

egnatia hat geschrieben:- Kur është bërë inçizimi i parë i fjalës shqipe?
- Kur ka filluar kultivimi i parë i domates në Shqipëri?
- Sa kocka ka dora e njeriut?
- Janë të ngjashme duart e njeriut?
- Nga e ka origjinën fasulja?...

Kush ka dëshirë i uroj pjesmarrje të këndshme për përgjigje dhe pyetje të tjera plot kuriozitet!

Ju përshëndes egnatia! :D
allo egnatia...

inçizimi i pare se gjuhes Shqipe u bere me Homerin :roll:

kurioz a...!?!? :roll:

Nemë, Nemësi (Albanisch)
Neme-sis, neme-sao (Homerisch, "Altgriechisch")
Katara (Neugriechisch, Byzantisch)



Anda, ënda (Albanisch)
Andha-no (Homerisch, "Altgriechisch")
Efkharistisi(Neugriechisch, Byzantisch)



Arë, ara (Albanisch)
Arura (Homerisch, "Altgriechisch")
Horafi (Neugriechisch, Byzantisch)



Bashkë-ec (Albanisch)
Vask-ithi (Homerisch, "Altgriechisch")
Porevume (Neugriechisch, Byzantisch)



Dera (Albanisch)
Thira (Homerisch, "Altgriechisch")
Porta (Neugriechisch, Byzantisch)



Deti, Teti (Albanisch)
Theti-s (Homerisch, "Altgriechisch")
Thalasa (Neugriechisch, Byzantisch)



Dhé, Dheu (Albanisch)
Dha, dhor, Jea (Homerisch, "Altgriechisch")
Ji (Neugriechisch, Byzantisch)



Dru (Albanisch)
Dris, drimos, driti (Homerisch, "Altgriechisch")
Ksillo (Neugriechisch, Byzantisch)



Edhe, dhe (Albanisch)
Idhe, te (Homerisch, "Altgriechisch")
Qe (Neugriechisch, Byzantisch)



Enë (Albanisch)
Enimi (Homerisch, "Altgriechisch")
Ruho (Neugriechisch, Byzantisch)



Errët, errësirë (Albanisch)
Ere-vos (Homerisch, "Altgriechisch")
Skotos (Neugriechisch, Byzantisch)



Ethe (Albanisch)
Ethir, ethae (Homerisch, "Altgriechisch")
Piretos (Neugriechisch, Byzantisch)



Flas (Albanisch)
Flio, fliarae (Homerisch, "Altgriechisch")
Milao, omilae (Neugriechisch, Byzantisch)



Fryma, frima (Albanisch)
Frimao (Homerisch, "Altgriechisch")
Fisima (Neugriechisch, Byzantisch)



Hedh (Albanisch)
Heo (Homerisch, "Altgriechisch")
Rhino, Tinazo, sio (Neugriechisch, Byzantisch)



Iki, ikë (Albanisch)
Iko (Homerisch, "Altgriechisch")
Fevgo (Neugriechisch, Byzantisch)



Kale, kali (Albanisch)
Kelis-tos (Homerisch, "Altgriechisch"))
àlogo (Neugriechisch, Byzantisch)



Kall, djeg (Albanisch)
Kileo (Homerisch, "Altgriechisch")
Qeo (Neugriechisch, Byzantisch)



Korrë (Albanisch)
Kiro (Homerisch, "Altgriechisch")
Thiro (Neugriechisch, Byzantisch)



Krua, Kroni (Albanisch)
Krunos (Homerisch, "Altgriechisch")
Vrisi (Neugriechisch, Byzantisch)



Krye, krie (Albanisch)
Krithen, :-) (Homerisch, "Altgriechisch")
Qefali (Neugriechisch, Byzantisch)



Lehe, lind (Albanisch)
Laho,lohia (Homerisch, "Altgriechisch")
Jenieme (Neugriechisch, Byzantisch)



Lepur, lepurosh (Albanisch)
Leporis (Homerisch, "Altgriechisch")
Lagaes (Neugriechisch, Byzantisch)



Lesh (Albanisch)
Lesios (Homerisch, "Altgriechisch")
Malà (Neugriechisch, Byzantisch)



Lig, i lig (Albanisch)
Lig-ios, lig-aes (Homerisch, "Altgriechisch")
Adhinatos (Neugriechisch, Byzantisch)



Loz, lioz (Albanisch)
Lizo (Homerisch, "Altgriechisch")
Pezo (Neugriechisch, Byzantisch)



Lutem (Albanisch)
Litome (Homerisch, "Altgriechisch")
Parakalae (Neugriechisch, Byzantisch)



Marr, mar (Albanisch)
Mar-pto (Homerisch, "Altgriechisch")
Perno (Neugriechisch, Byzantisch)



Marrë, i marrë (Albanisch)
Margos (Homerisch, "Altgriechisch")
Trelaes (Neugriechisch, Byzantisch)



Më duket (Albanisch)
Dhokei-mi (Homerisch, "Altgriechisch")
Nomizo (Neugriechisch, Byzantisch)



Mend, mendoj, mendohem (Albanisch)
Mendohem (Homerisch, "Altgriechisch")
Medhome Sqeftome, nus (Neugriechisch, Byzantisch)



Mëri, mëni (Albanisch)
Minis (Homerisch, "Altgriechisch"))
Thimos (Neugriechisch, Byzantisch)



Mi, miu (Albanisch)
Mis (Homerisch, "Altgriechisch")
Pondaqi (Neugriechisch, Byzantisch)



Mieshter (Albanisch)
Mistor (Homerisch, "Altgriechisch")
Tehnitis (Neugriechisch, Byzantisch)
Miet (Albanisch)
Mitos (Homerisch, "Altgriechisch")
Nima hondrae (Neugriechisch, Byzantisch)



Ndaj, daj (Albanisch)
Dheo, deo (Homerisch, "Altgriechisch")
Horizon (Neugriechisch, Byzantisch)



Ne, neve (Albanisch)
Neu (Homerisch, "Altgriechisch")
Emis (Neugriechisch, Byzantisch)



Nisem (Albanisch)
Nisomo (Homerisch, "Altgriechisch")
Ksqinae (Neugriechisch, Byzantisch)



Nuk (Albanisch)
Ni uk (Homerisch, "Altgriechisch")
Dhen (Neugriechisch, Byzantisch)



Nuse (Albanisch)
Nisos, nios (Homerisch, "Altgriechisch")
Nifi (Neugriechisch, Byzantisch)



Para, përpara (Albanisch)
Paros (Homerisch, "Altgriechisch")
Mbrosta (Neugriechisch, Byzantisch)



Për ty (Albanisch)
Par ti (Homerisch, "Altgriechisch")
Ja sena (Neugriechisch, Byzantisch)



Për-hapa, për-hapsh, hap (Albanisch)
Apsh, aps (Homerisch, "Altgriechisch")
Piso (Neugriechisch, Byzantisch)



Punë, puna (Albanisch)
Ponos (Homerisch, "Altgriechisch")
Dhulia (Neugriechisch, Byzantisch)



Qas, kias (Albanisch)
Qio, kio (Homerisch, "Altgriechisch")
Simono (Neugriechisch, Byzantisch)



Qen, qeni (Albanisch)
Qion (Homerisch, "Altgriechisch")
Sqilos (Neugriechisch, Byzantisch)



Re (Albanisch)
Rea (Homerisch, "Altgriechisch")
Sinefo (Neugriechisch, Byzantisch)



Rrah (Albanisch)
Rahso, raso (Homerisch, "Altgriechisch")
Dherno, htipae (Neugriechisch, Byzantisch)



Rroj, rrnoj (Albanisch)
Rronio, rronimi (Homerisch, "Altgriechisch")
Zo, akmazo (Neugriechisch, Byzantisch)



Ruaj, roitar (Albanisch)
Rrio, rritor (Homerisch, "Altgriechisch"))
Filaso (Neugriechisch, Byzantisch)



Shkel (Albanisch)
Skel-os (Homerisch, "Altgriechisch")
Patio, patae (Neugriechisch, Byzantisch)



Shkop (Albanisch)
Skipon, skiptro (Homerisch, "Altgriechisch")
Ravdhi (Neugriechisch, Byzantisch)



Sy (Albanisch)
O-se (Homerisch, "Altgriechisch")
Màti (Neugriechisch, Byzantisch)



Tata, ati, i jati (Albanisch)
Tata, ata, jetas (Homerisch, "Altgriechisch")
Pateras (Neugriechisch, Byzantisch)



Ter (thaj) (Albanisch)
Ter-so (Homerisch, "Altgriechisch")
Stegnaeno (Neugriechisch, Byzantisch)



Thërras, thrras (Albanisch)
Threo, throos (Homerisch, "Altgriechisch")
Fonazo (Neugriechisch, Byzantisch)



Torrë (Albanisch)
Tornoo (Homerisch, "Altgriechisch")
Jiro (Neugriechisch, Byzantisch)



Udhë, udha (Albanisch)
Udhos (Homerisch, "Altgriechisch")
Dhromos (Neugriechisch, Byzantisch)



Vane (Albanisch)
Van (Homerisch, "Altgriechisch")
Pigan (Neugriechisch, Byzantisch)



Vend, ved (Albanisch)
Ved-os, vedh-os (Homerisch, "Altgriechisch")
Edhafos, topos (Neugriechisch, Byzantisch)



Verë (Albanisch)
Vear (Homerisch, "Altgriechisch")
Kaloqeri (Neugriechisch, Byzantisch)



Vesa, versa (Albanisch)
Versi (Homerisch, "Altgriechisch")
Dhrosos (Neugriechisch, Byzantisch)



Vesh, vishem (Albanisch)
Ves-this, vesnimi (Homerisch, "Altgriechisch")
Forae, forào (Neugriechisch, Byzantisch)



Zien, ziei (Albanisch)
Zei (Homerisch, "Altgriechisch")
Vrazi (Neugriechisch, Byzantisch)
u.s.w

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Di, 14. Nov 2006, 16:56

@Viktor,

pyetja ishte: - Kur është bërë inçizimi i parë i fjalës shqipe?

- Inçizimi i parë i fjalës shqipe u bë në Vjenë më 4 prill 1914 nga gjuhëtari austriak, Norbert Jokli. Ky inçizim zgjati pesë minuta e tridhjetë sekonda.

Por kjo që ke shkruar ti më duket shumë interesante! :idea: :)

Ditën e mirë!

egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

lovely_s
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 321
Registriert: So, 12. Nov 2006, 18:31

Re: A e dini se?...

Mi, 15. Nov 2006, 9:09

egnatia hat geschrieben:- Kur është bërë inçizimi i parë i fjalës shqipe?
- Kur ka filluar kultivimi i parë i domates në Shqipëri?
- Sa kocka ka dora e njeriut?
- Janë të ngjashme duart e njeriut?
- Nga e ka origjinën fasulja?...
- e kallzove vet
- nuk e di (s'asht shume interesante)
- 27 kocka
- une mendoj, jo
- nga Mexico jugore

:D ...

me respekt
Zuletzt geändert von lovely_s am Di, 26. Nov 2013, 9:07, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Mi, 15. Nov 2006, 16:37

Respekt dhe ti nga ana ime. Faleminderit për përgjigjet!


- Nga e ka prejardhjen fjala "kos"?
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

lovely_s
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 321
Registriert: So, 12. Nov 2006, 18:31

Mi, 15. Nov 2006, 17:06

egnatia hat geschrieben:Respekt dhe ti nga ana ime. Faleminderit për përgjigjet!


- Nga e ka prejardhjen fjala "kos"?
"kos" si kosova... apo "kos" per te henger :wink:


Viktor
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2947
Registriert: Mo, 26. Dez 2005, 16:51

Do, 16. Nov 2006, 0:05

a um besoni...

qe 2 dite jam te mendu sa koka i ka dora njeriut....naj sen interesonte prej naj buda ose skenderbeu

po tash, pe shof se eshte shkrun kocka eh jo koka..


aha inçizimi me radiofon...

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Do, 16. Nov 2006, 9:56

Viktor hat geschrieben:


po tash, pe shof se eshte shkrun kocka eh jo koka..


aha inçizimi me radiofon...
Viktor s'ka problem :D , por kisha dëshirë të dija se, ku i ke marrë këto shkrimet më lart? Po pate mundësi ma kthe përgjigjen, pasi më interesojnë me të vërtetë!!!

Ditën e mirë!

egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Do, 16. Nov 2006, 10:01

@ lovely_s, bëhet fjalë për "kos" që hahet.


egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

lami
Member
Beiträge: 58
Registriert: Fr, 27. Jan 2006, 21:05

Do, 16. Nov 2006, 15:05

egnatia hat geschrieben:@ lovely_s, bëhet fjalë për "kos" që hahet.


egnatia
nese bahet fjal per "kos" si ne "KOSova", kjo e ka prejardhjen nga serbishtja e vjeter, ku "kos" don te thot: Zog (bylbyl)
Ne mesjet kosova, se paku rethi i prishtines, fush kosova, paska pas qen nje fush e madhe ku paska pas shum zogj, per at, e paska marr edhe emrin KOSovo polje, pra fushe e bylbylave\zogjve.
Nga fushe kosova emri kosova eshte perdore per gjithe rajonin e kosoves.
Nese e merrni fjalen gjermane per Fushe kosove "Amselfeld", do te kuptoni me leht, se nga duhet te ket prejardhjen "kos"-i

A per kosin qe hahet, kisha than se e ka prejardhjen nga lopa :P

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Do, 16. Nov 2006, 15:21

lami hat geschrieben:
A per kosin qe hahet, kisha than se e ka prejardhjen nga lopa :P
Përshëndetje lami! :D

Pyetja ishte: Nga e ka prejardhjen fjala "kos"?

Faleminderit për sqarimin e mësipërm.

egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

lami
Member
Beiträge: 58
Registriert: Fr, 27. Jan 2006, 21:05

Do, 16. Nov 2006, 15:30

egnatia hat geschrieben:
lami hat geschrieben:
A per kosin qe hahet, kisha than se e ka prejardhjen nga lopa :P
Përshëndetje lami! :D

Pyetja ishte: Nga e ka prejardhjen fjala "kos"?

Faleminderit për sqarimin e mësipërm.

egnatia
Flm edhe une te pershendes (via) egnatia ;-)

Ne shqip kemi edhe fjalen "kos" [ko:s]!
Ndoshta per at e ki fjalen?!

lovely_s
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 321
Registriert: So, 12. Nov 2006, 18:31

Do, 16. Nov 2006, 15:54

@lami... ate zog qe mendon ti, i thojne Mëllënje... (vjen nga serbishtja fjala "cerne ptice" = zog i zi).. kshtu qe me vone dhe emri i kosoves...

Mëllënja mundet te gatuhet dhe te hahet... :shock: :lol: :lol: ...

ma shume nuk di

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Do, 16. Nov 2006, 16:25

Po lami,
unë e njoh fjalën "kos" (Jogurt ne gjermanisht) si një emër i nënproduktit të qumështit, por, njëherë, dikush më tha se kjo fjalë nuk është shqip, prandaj dhe pyetja e drejtuar nga unë.


egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Annina
Member
Beiträge: 65
Registriert: Do, 16. Nov 2006, 11:56

Do, 16. Nov 2006, 16:54

Fjala Kos:

Mvaret se ne qfar Literatur shikon, ather ka ndryshime shum difernte.

Kos ?

Könnte auch eine Grichische Insel sein.

lami
Member
Beiträge: 58
Registriert: Fr, 27. Jan 2006, 21:05

Do, 16. Nov 2006, 23:55

@lovely_s:
crne ptice (zog i zi) asht fjal e serbishtes se re, ndersa "kos", e serbishtes vjeter, nga e ka prejardhjen edhe termi "kosova", nuk egziston ma hiq ne serbishten e sotme.
Nuk kam fort njohuri te gjana ornitologjike, per ate edhe nuk e percaktova ate zogin si mullizeze apo mellenje. Mirepo sa e di une ai lloj zogu edhe po kendojke, per ate e quajta bylbyl ;-)

Pra Fushe Kosove, ne shqipe te 100%: "Fusha e mellenjave" ose "Fusha e mullizezave"

@egnatia:
Se fundi e pata fjalen per "kosë" si vegel me te cilen kositet (prehet bari / gjermanisht: Sense)
A e keni kete fjal edhe ju ne shqiperi? Ne shqipen e maqedonis asht shum e rendomet.

A per kosin e qumeshtit nuk di, munde te vjen edhe nga rumenishtja, se kam degju se ne lemin e bujqsise dhe blektorise shqipja ka shum fjal te huazuara nga rumunet.
Ta perziejme kosin edhe pak, ndoshta bahet ajran, e ajranit ja gjejm prejardhjen ma leht :P

@ Annina:
Me siguri edhe ai ishulle grek ka te baj dishka me at zogun e zi, i cili me nje vend ne greqi aq shum kishte pas qajt halle, sa qe ate vend e kishin pas quajt Hallkidiki :wink: :P


ju pershendes...

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Di, 21. Nov 2006, 8:33

[quote="lami
@egnatia:
Se fundi e pata fjalen per "kosë" si vegel me te cilen kositet (prehet bari / gjermanisht: Sense)
A e keni kete fjal edhe ju ne shqiperi? Ne shqipen e maqedonis asht shum e rendomet.
ju pershendes...[/quote]



@lami,

fjalen "kosë" e njohim dhe ne në shqiperi dhe, është pikërisht vegla që kosit barin, por, si më lart e shkruar, bëhet fjalë vetëm për fjalën "kos" në gjermanisht "Jogurt". Megjithatë, faleminderit për përgjigjet!

egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Baton84
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1800
Registriert: Mo, 22. Dez 2003, 22:55

Re: A e dini se?...

Di, 21. Nov 2006, 12:26

Viktor hat geschrieben: allo egnatia...

inçizimi i pare se gjuhes Shqipe u bere me Homerin :roll:

kurioz a...!?!? :roll:

Nemë, Nemësi (Albanisch)
Neme-sis, neme-sao (Homerisch, "Altgriechisch")
Katara (Neugriechisch, Byzantisch)



Anda, ënda (Albanisch)
Andha-no (Homerisch, "Altgriechisch")
Efkharistisi(Neugriechisch, Byzantisch)



Arë, ara (Albanisch)
Arura (Homerisch, "Altgriechisch")
Horafi (Neugriechisch, Byzantisch)

[...]

u.s.w
woher hast du das? ist sehr interesant...

Zurück zu „Shqip“