Benutzeravatar
irpac
Member
Beiträge: 84
Registriert: Di, 08. Aug 2006, 16:14

kann mir jemand helfen

Di, 14. Nov 2006, 10:31

Hallo zusammen

Ich wollte meinem Schatz eine Nachricht auf albanisch (kosovo-albanisch) senden und habe mal probiert es zu schreiben mit Hilfe von Fialor.de, da ich nur sehr wenige Worte albanisch kann. :?

Jetzt weiss ich aber nicht ob die Übersetzung vom deutschen ins albanische korrekt ist. Ich denke es wird einige Fehler drin haben. :oops:

Könntet ihr mich korrigieren bitte? :D

Deutsch:
Hallo Schatz. Wie gehts? Ich hoffe, dass du nicht kalt hast. Ich bin einwenig müde. Ich vermisse dich Schatz. Kuss

Meine Übersetzung: :roll:
Tung zemër. Si je? Shpresoj të ti nuk ke i ftohtë. Unë jam pak i lodhur. Më ka marrë malli për ty zemër. Puthje!

Ich wäre euch wirklich sehr dankbar.

glg irpac
LEBEN UND LEBEN LASSEN!

Gib mir die Gelassenheit Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann.Den Mut und die Kraft Dinge zu ändern welche ich ändern kann, und die Weisheit denn Unterschied darin zu erkennen.

lovely_s
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 321
Registriert: So, 12. Nov 2006, 18:31

Re: kann mir jemand helfen

Di, 14. Nov 2006, 10:37

irpac hat geschrieben:Hallo zusammen

Deutsch:
Hallo Schatz. Wie gehts? Ich hoffe, dass du nicht kalt hast. Ich bin einwenig müde. Ich vermisse dich Schatz. Kuss

Meine Übersetzung: :roll:
Tung zemër. Si je? Shpresoj të ti nuk ke i ftohtë. Unë jam pak i lodhur. Më ka marrë malli për ty zemër. Puthje!
ganz falsch ist die übersetzung nicht...

was ich nur korrigieren könnte wäre: Anstatt: Me ka marr malli per ty zemer, würd ich schreiben: Me mungon shume, o shpirt.
Zuletzt geändert von lovely_s am Di, 26. Nov 2013, 9:12, insgesamt 1-mal geändert.

Nora!
Member
Beiträge: 83
Registriert: Fr, 20. Okt 2006, 9:01

Di, 14. Nov 2006, 10:53

Also das "Shpresoj të ti nuk ke i ftohtë." ist falsch..
ich würde da..." Shpresoj se nuk ke ftohtë"schreiben ansonsten stimmt es

Benutzeravatar
irpac
Member
Beiträge: 84
Registriert: Di, 08. Aug 2006, 16:14

Di, 14. Nov 2006, 11:04

danke euch vielmals....wirklich sehr lieb von euch.
:D
LEBEN UND LEBEN LASSEN!

Gib mir die Gelassenheit Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann.Den Mut und die Kraft Dinge zu ändern welche ich ändern kann, und die Weisheit denn Unterschied darin zu erkennen.

mogli_at
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1223
Registriert: Mi, 18. Jan 2006, 10:24

Di, 14. Nov 2006, 11:17

Une jam pak e lodhur. ;)

Nora!
Member
Beiträge: 83
Registriert: Fr, 20. Okt 2006, 9:01

Di, 14. Nov 2006, 11:37

mogli_at hat geschrieben:Une jam pak e lodhur. ;)
irpac ist doch ein er?
wenn ja, dann stimmt es wie er es geschrieben hatte, wenns ne sie ist (O_O) dann mit e.

mogli_at
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1223
Registriert: Mi, 18. Jan 2006, 10:24

Di, 14. Nov 2006, 12:11

Sorry, dachte "er" wäre eine "sie".

Ja, dann stimmts natürlich.
Also tschuldigung nochmal ;)

Benutzeravatar
irpac
Member
Beiträge: 84
Registriert: Di, 08. Aug 2006, 16:14

Di, 14. Nov 2006, 13:34

bin eine SIE :oops:

ok, dann muss ich noch korrigieren.....


danke euch
LEBEN UND LEBEN LASSEN!

Gib mir die Gelassenheit Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann.Den Mut und die Kraft Dinge zu ändern welche ich ändern kann, und die Weisheit denn Unterschied darin zu erkennen.

Benutzeravatar
irpac
Member
Beiträge: 84
Registriert: Di, 08. Aug 2006, 16:14

Di, 14. Nov 2006, 13:38

Tung zemër. Si je? Shpresoj se nuk ke ftohtë. Unë jam pak e lodhur. Me mungon shume, o shpirt. Puthje!

DANN MÜSSTE ES SO JETZT STIMMEN...HOFFE ICH ANSONSTEN DENKE ICH WIRD ER SCHON VERSTEHEN WAS ICH MEINE

BESTEN DANK AN ALLE....
LEBEN UND LEBEN LASSEN!

Gib mir die Gelassenheit Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann.Den Mut und die Kraft Dinge zu ändern welche ich ändern kann, und die Weisheit denn Unterschied darin zu erkennen.

lovely_s
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 321
Registriert: So, 12. Nov 2006, 18:31

Di, 14. Nov 2006, 13:57

irpac hat geschrieben:Tung zemër. Si je? Shpresoj se nuk ke ftohtë. Unë jam pak e lodhur. Me mungon shume, o shpirt. Puthje!

DANN MÜSSTE ES SO JETZT STIMMEN...HOFFE ICH ANSONSTEN DENKE ICH WIRD ER SCHON VERSTEHEN WAS ICH MEINE

BESTEN DANK AN ALLE....
ja wohl... es stimmt jetzt... es ertönt auch albanisch :-)

lg semy

Nora!
Member
Beiträge: 83
Registriert: Fr, 20. Okt 2006, 9:01

Di, 14. Nov 2006, 14:08

ups :oops:
und ich hätte wetten können, dass es ein er ist...sorry

Zurück zu „Albanische Sprache“