Benutzeravatar
lenaklein
Member
Beiträge: 26
Registriert: Sa, 04. Nov 2006, 19:36

übersetzung von albanisch auf deutsch und auch umgekehrt

Sa, 04. Nov 2006, 20:02

ich brauche sofort bitee ein übersetzung . weil ich noch nicht so gut verstehe albanisch, aber mein freund redet nur albanisch oder mazedonisch.aber ich kann kein mazédonisch, aber ich kann nur leichteren sätze sagen. aber nicht ganz.könnt ihr bitte mir helfen?

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Sa, 04. Nov 2006, 21:19

Schreib den Text, den du gern übersetzt haben möchtest, einfach hier hin und ich denke es wird dir sicher jemand behilflich sein. :wink:
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
Yvonne16
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 361
Registriert: Mo, 11. Sep 2006, 0:49

Re: übersetzung von albanisch auf deutsch und auch umgekehrt

Sa, 04. Nov 2006, 21:19

lenaklein hat geschrieben:ich brauche sofort bitee ein übersetzung . weil ich noch nicht so gut verstehe albanisch, aber mein freund redet nur albanisch oder mazedonisch.aber ich kann kein mazédonisch, aber ich kann nur leichteren sätze sagen. aber nicht ganz.könnt ihr bitte mir helfen?
wie verständigt ihr euch dann???
sowas kenn ich ja :P :P :P

Benutzeravatar
lenaklein
Member
Beiträge: 26
Registriert: Sa, 04. Nov 2006, 19:36

So, 05. Nov 2006, 0:58

ich habe ien progra als übesersetzung aber dieses program übersetz nicht alles nur 50% .

Benutzeravatar
lenaklein
Member
Beiträge: 26
Registriert: Sa, 04. Nov 2006, 19:36

Re: übersetzung von albanisch auf deutsch und auch umgekehrt

So, 05. Nov 2006, 1:04

hi meine schatz, ich weis es nicht wan ich kome zu euch nach mazedonien. weil im moment habe ich keine geld dafür. und es hengt dieses problem nicht von mir sonder von deinem cusen und ihre frau( ich meine iz...) wen die bis dahin das problem erlösen dan wird alles gut. und wenn ich komme wo werde ich schlaffen? ich hoffe bei dir es klapt mir uns beiden. das wir dan zusammen kommen .ich mag dich und ich leibe dich über alles auf der welt. das du mein und alles bist.






das ist alles was m sagen will.
nur im moent weisse ich nicht was er dazu sagt. bitte helfen sie mir.

Benutzeravatar
Yvonne16
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 361
Registriert: Mo, 11. Sep 2006, 0:49

So, 05. Nov 2006, 13:17

lenaklein hat geschrieben:ich habe ien progra als übesersetzung aber dieses program übersetz nicht alles nur 50% .

ich kenne deine situation konnte mich mit meinem freund früher auch nicht unterhalten!!!

aber ich geb dir nen tipp.. entweder er muss deutsch lernen oder du albanisch oder umgekehrt!! ;)
sonst hat eure beziehung bald keine chance mehr.... ich kenn das


mfg

Benutzeravatar
lenaklein
Member
Beiträge: 26
Registriert: Sa, 04. Nov 2006, 19:36

So, 05. Nov 2006, 15:51

ti ku don em jetu ne macedoni apo ne deutchland



ich brauche wirklich ein übersetzer?

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Re: übersetzung von albanisch auf deutsch und auch umgekehrt

So, 05. Nov 2006, 16:23

lenaklein hat geschrieben:hi meine schatz, ich weis es nicht wan ich kome zu euch nach mazedonien. weil im moment habe ich keine geld dafür. und es hengt dieses problem nicht von mir sonder von deinem cusen und ihre frau( ich meine iz...) wen die bis dahin das problem erlösen dan wird alles gut. und wenn ich komme wo werde ich schlaffen? ich hoffe bei dir es klapt mir uns beiden. das wir dan zusammen kommen .ich mag dich und ich leibe dich über alles auf der welt. das du mein und alles bist.
Hi zemra jem, ende nuk e di kur do te vij tek ju ne maqedoni. Sepse momentalisht nuk kom mjaft pare. Ky problem nuk varet prej meje, por prej kusherinit ton dhe grues e tij ( e kom fjalen per iz ... ) Si munden me zgjidh problemin deri atehere, do te behet krejt mire. Si vij, ku do te flej? Shpresoj te ti dhe shpresoj qe mundemi me qen bashke. Te dua, une te dua ty mbi gjithçka ne kete bote. Ti je gjtihçka per mua.
lenaklein hat geschrieben:ti ku don em jetu ne macedoni apo ne deutchland
Wo möchtest du leben, in Deutschland oder in Mazedonien?
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
lenaklein
Member
Beiträge: 26
Registriert: Sa, 04. Nov 2006, 19:36

So, 05. Nov 2006, 19:25

ICH BRAUCHE JETZT BITTE NOCHMAL:ÜBERSETZEN:
ti je loqka ime ti je gjithshka per mua ne kete bot,kisha pas deshir ti me kan ketu afer meje,por se nuk muj une me ardh ne gjermani,gjith ashtu edhe une kisha pas deshir me kan ne dy bashke,loqka ime a pome tregon se kush shkrun nven ty

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

So, 05. Nov 2006, 19:33

lenaklein hat geschrieben:ICH BRAUCHE JETZT BITTE NOCHMAL:ÜBERSETZEN:
ti je loqka ime ti je gjithshka per mua ne kete bot,kisha pas deshir ti me kan ketu afer meje,por se nuk muj une me ardh ne gjermani,gjith ashtu edhe une kisha pas deshir me kan ne dy bashke,loqka ime a pome tregon se kush shkrun nven ty
Hallo ,Sinngemässe Übersetzung


du bist mein schatz und alles für mich in diese welt.würde so gerne dass du in meine nähe bist,aber ich kann nicht nach deutschland kommen,ich möchte auch gerne dass wir zusammen sind,mein schatzt,sagst du mir wer für dich schreibt?
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Benutzeravatar
lenaklein
Member
Beiträge: 26
Registriert: Sa, 04. Nov 2006, 19:36

So, 12. Nov 2006, 18:12

danke für alles die mir alles geholfen haben um übersetzen.

Kusho
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 743
Registriert: So, 06. Nov 2005, 16:54

So, 12. Nov 2006, 19:13

lenaklein hat geschrieben:danke für alles die mir alles geholfen haben um übersetzen.
bitte, mach ich immerwieder gerne :lol:

Zurück zu „Albanische Sprache“