Dodo
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 112
Registriert: Sa, 28. Jan 2006, 17:22

Hab grad eine SMS bekommen könnte noch

So, 05. Nov 2006, 23:11

jemand mir diese Übersetzen. DANKE

Nuk mund te shoh, nuk mund te puth, nuk mund te prek, nuk mund te ndjej. Por kur une i mbyll syte e mi, atehere mund te shoh, ateher mund te puth, atehere mund te prek dhe bile te ndjej.

Ich danke vielmals

Liebe grüße das DODO
Ein Freund ist ein Mensch, der dein Lächeln sieht und trotzdem spürt, dass deine Seele weint...

Kusho
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 743
Registriert: So, 06. Nov 2005, 16:54

Re: Hab grad eine SMS bekommen könnte noch

So, 05. Nov 2006, 23:23

Dodo hat geschrieben:jemand mir diese Übersetzen. DANKE

Nuk mund te shoh, nuk mund te puth, nuk mund te prek, nuk mund te ndjej. Por kur une i mbyll syte e mi, atehere mund te shoh, ateher mund te puth, atehere mund te prek dhe bile te ndjej.

Ich danke vielmals

Liebe grüße das DODO
Ich kann dich nicht sehen, ich kann dich nicht küssen, ich kann dich nicht berühren,, aber wenn ich die augen schliesse dann kann ich dich sehen, dann kann ich dich küssen und dann kann ich dich berühren 8)

Bin gut was ???

Dodo
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 112
Registriert: Sa, 28. Jan 2006, 17:22

So, 05. Nov 2006, 23:36

Ich danke dir vielmals
:D
Ein Freund ist ein Mensch, der dein Lächeln sieht und trotzdem spürt, dass deine Seele weint...

Zana
Member
Beiträge: 19
Registriert: So, 01. Jan 2006, 15:23

Re: Hab grad eine SMS bekommen könnte noch

Mo, 06. Nov 2006, 2:41

Nuk mund te shoh, nuk mund te puth, nuk mund te prek, nuk mund te ndjej. Por kur une i mbyll syte e mi, atehere mund te shoh, ateher mund te puth, atehere mund te prek dhe bile te ndjej.


Ich kann Dich nicht sehen, Dich nicht küssen, Dich nicht berühren und dir nicht verzeihen. Aber wenn ich meine Augen schließe, dann kann ich es, Dich sehen, Dich küssen, Dich berühren und dir sogar verzeihen.


Pershendes edhe Naten e mir

Kusho
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 743
Registriert: So, 06. Nov 2005, 16:54

Mo, 06. Nov 2006, 9:32

Zana meine Übersetzung ist viel besser, aber du hast es versucht :P :mrgreen:

Zurück zu „Albanische Sprache“