arrp
Member
Beiträge: 32
Registriert: Do, 26. Aug 2004, 10:48

bitte dringend um hilfe

Mo, 13. Jun 2005, 21:17

also ich bin grad am albanisch lernen, da ich jetzt beschlossen habe, wirklich zu lernen´.

wobei ich mir nur schwer tue zu erkennen ist, ob ein Nomen weiblich oder männlich ist und wie ich das dekliniere.

zB. shtëpi, -a , männlich od weiblich
ich glaube männlich

oder rrobë, -a (schlechtes beispiel ist bie burrë, -a)
det,-i
shok,-u

bitte bitte um hilfe.

es geht nicht um die einzelnen wörter sind nur beispiele, aber wie dekliniere ich das

wenn jemand hilfe weiss dann danke
lg agnes
wir sind alle Engel mit nur einem Flügel, fliegen können wir nur wenn wir jemanden umarmen.

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Die Genera im Albanischen!

Di, 21. Jun 2005, 23:21

Hallo,

hiermit hoffe ich Dir etwas weiter zu helfen.

shtepi-a ist femininum (Ausnahme Endung -i unbestimmt). Das -i- ist betont, deswegen versteht man, das es nicht um ein Maskulinum handelt.
Normalerweise enden die Feminina Singular (unbestimmt) mit -ë oder -e. Sicherlich gibt es Ausnahmen wie z.B burrë-burri, djalë-djali etc. Hier versteht man, dass es um ein Maskulina handelt, von dem natürlichen Genus, wie im Deutschen etwa der Mann oder die Frau oder bei Tieren besser der Kater - die Katze. Im Deutschen ist der natürliche Genus komplexer als im Albanischen, da das Neutrum noch dazu kommt.

Die Maskulina Singular (unbestimmt) enden eher mit einem Konsonant. z.B shkop-shkopi; stilolaps-stilolapsi etc.

Die Endungen für Feminina Singular bestimmt sind -a und -ja.
Die Endungen für Maskulina Singular bestimmt -i und -u.

Plural ist eine andere Geschichte. Ich würde Dir raten, ein Grammatikbuch zu kaufen und viele Übungen zu machen.

rrobë-rroba ist ein sehr gutes Beispiel für ein Feminina Singular aber
burrë-burri und nicht burra. Das ist dann Plural. Also dein Beispiel ist kein Beispiel.

Sehr oft stimmt Femininum Singular bestimmt mit Femininum Plural unbestimmt ein.

Ich würde Dir raten am Anfang nur Singular zu lernen und dann Plural.
Ich hoffe, dass ich Dich nicht nicht noch mehr verwirrt habe.
Gruß
Sheriana
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Deklination!

Di, 21. Jun 2005, 23:37

sing unbestimmt femininum

Nominativ një vajzë
Genitiv i, e një vajze
Dativ një vajze
Akkussativ nje vajzë
Ablativ prej(aus,von) nje vajze

* Achte auf e und ë

sing bestimmt feminium

Nom. vajza
Gen. i, e vajzës
Dat. vajzës
Akk. vajzën
Ab. prej vajzës

sing. unbest. mask.

Nom. një qen
Gen i, e një qeni
Dat. një qeni
Akk. një qen
Ab. prej një qeni

sing. best. mask.

Nom. qeni
Gen. i, e qenit
Dat qenit
Akk. qenin
Ab. prej qenit


Dativ und Ablativ sind immer gleich (egal ob fem. mask. best. unbest. Singular oder Plural. Ablativ hat nur prej(von, aus) vor dem Wort. Die Endungen sind fast gleich bei dem jeweiligen Genus.

Das reicht für heute.
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

Schmanky
Member
Beiträge: 18
Registriert: Sa, 18. Sep 2004, 17:03

frageee

Mi, 22. Jun 2005, 20:42

Hallo alle zusamm =)

Also ich bin auch am lernen und da wollt ich ma fragen ob das dann so richtig wär:

bukë,-a

një bukë
i,e një buke
një buke
një bukë
prej një buke

buka
i,e bukës
bukës
bukën
prej bukës


shtrat,i

një shtrat
i,e një shtrati
një shtrati
një shtrat
prej një shtrati

shtrati
i,e shtratit
shtratit
shtratin
shtratit

Ah ja und dann wollt ich nich fragen ob das was an der aussprache ändert das ë oder das e?

Vielen Dank schon mal..
MfG
Unë të dua, Valon.

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Zu Schmanky!

Mi, 22. Jun 2005, 21:17

Ja das ist alles richtig.

ë und e werden anders ausgesprochen.
- Das e wird wie das Erste e bei Ende artikuliert, also kurz und nicht wie etwa bei sehen oder mehr.
- ë gibt es im Deutschen nicht. Man artikuliert es ähnlich wie ö (mögen) aber nicht gerundet.
Wichtig ist dass, das ë am Ende des Wortes fast nicht ausgesprochen wird.

mirupafshim
sheriana
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

arrp
Member
Beiträge: 32
Registriert: Do, 26. Aug 2004, 10:48

hallo sheriana

So, 26. Jun 2005, 8:29

danke danke...

ich bin dann mit hilfe von meinem mann draufgekommen wie das so ist.. und ihr habt mir auch geholfen.

autodidakt die sprache zu lernen ist einfach schwer. und grammatikbücher gibt es fast nicht mit übungen und so... zumindest in wien nciht wirklich.

und wenn ich schon weiss, das plural wieder eine ganz andere sache ist, dann bin ich schon einen schritt weiter...

ich werde dann einfach wieder lernen, und sehen wenn ich fragen habe. bis jetzt danke, du hast mir einiges klar machen können.

also danke, faleminderit und mirupafshim

agnes
wir sind alle Engel mit nur einem Flügel, fliegen können wir nur wenn wir jemanden umarmen.

Zurück zu „Albanische Sprache“