Schmanky
Member
Beiträge: 18
Registriert: Sa, 18. Sep 2004, 17:03

Wochentage

Mo, 23. Mai 2005, 8:18

Hallo nochmal ;)

Kann mir noch jemand die Wochentage aufzählen?
Danke, Sabrina
Unë të dua, Valon.

ruk
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 224
Registriert: Mi, 03. Nov 2004, 12:34

Wochentage

Mo, 23. Mai 2005, 8:48

Hallo!

Die Wochentage sind:

e hënë (Montag)
e martë (Dienstag)
e mërkurë (Mittwoch)
e enjte (Donnerstag)
e premtë (Freitag)
e shtunë (Samstag)
e dielë (Sonntag)

Je nach Gebrauch ändert sich dann auch die grammatikalische Form. Zum Beispiel:

të hënën (am Montag)
të martën (am Dienstag)
të mërkurë (am Mittwoch)
të enjten (am Donnerstag)
të premtën (am Freitag)
të shtunë (am Samstag)
të dielën (am Sonntag)

Viele Grüße!

ruk

Schmanky
Member
Beiträge: 18
Registriert: Sa, 18. Sep 2004, 17:03

Danke

Mo, 23. Mai 2005, 8:55

Hey danke, das ging ja echt schnell. Bleibt die Form normal wenn man zB "montags" sagt, also es jeden Montag macht?

Thx und liebe Grüße Sabrina
Unë të dua, Valon.

ruk
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 224
Registriert: Mi, 03. Nov 2004, 12:34

montags

Mo, 23. Mai 2005, 11:47

Hallo Sabrina!

Übersetzt du einen ganzen Text ins Albanische? Zu deiner Frage:

jeden Montag = çdo të hënë
jeden Dienstag = çdo të martë
usw.

montags = të hënave (Mehrzahl; wörtl.: "an den Montagen")
usw.

Gruß, ruk

Schmanky
Member
Beiträge: 18
Registriert: Sa, 18. Sep 2004, 17:03

Mo, 23. Mai 2005, 11:59

Nene :D ich versuch albanisch zu lernen.. aber weiß meist auch nich ob ichs richtig ausspreche.. aber na ja klappt schon ;) Danke!
Unë të dua, Valon.

kadrie
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 218
Registriert: Mi, 07. Jan 2004, 17:34

Re: Wochentage

Mo, 23. Mai 2005, 19:04

Hallo Ruk kleine gramatishe fehlern;
Die Wochentage sind:

e hënë (Montag)
e martë (Dienstag)
e mërkurë (Mittwoch) E Mërkurrë
e enjte (Donnerstag) E Ejnte
e premtë (Freitag) E Premte
e shtunë (Samstag
e dielë (Sonntag)

Je nach Gebrauch ändert sich dann auch die grammatikalische Form. Zum Beispiel:

të hënën (am Montag)
të martën (am Dienstag)
të mërkurë (am Mittwoch) Të Mërkurrën
të enjten (am Donnerstag) Të Ejnten
të premtën (am Freitag) Të Premten
të shtunë (am Samstag) Të Shtunën
të dielën (am Sonntag)

grüss dich kadrie

ruk
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 224
Registriert: Mi, 03. Nov 2004, 12:34

Korrektur

Di, 24. Mai 2005, 16:20

Hallo Kadrie!

Beim Freitag hast du Recht - da schreibt man tatsächlich "e premte" und nicht "e premtë". Und beim Wort "am Samstag" hab ich wirklich das n zum Schluss vergessen, also stimmt "të shtunën".

Aber die anderen Wörter haben schon so gestimmt. Hab mich auch nochmal im Wörterbuch versichert, es hat schon so gepasst, wie ich es geschrieben habe:

e mërkurë (Mittwoch)
e enjte (Donnerstag)
të mërkurë (am Mittwoch)
të enjten (am Donnerstag)

Gruß,

ruk

kadrie
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 218
Registriert: Mi, 07. Jan 2004, 17:34

Re: Korrektur

Di, 24. Mai 2005, 16:34

ruk hat geschrieben:Hallo Kadrie!

Beim Freitag hast du Recht - da schreibt man tatsächlich "e premte" und nicht "e premtë". Und beim Wort "am Samstag" hab ich wirklich das n zum Schluss vergessen, also stimmt "të shtunën".

Aber die anderen Wörter haben schon so gestimmt. Hab mich auch nochmal im Wörterbuch versichert, es hat schon so gepasst, wie ich es geschrieben habe:

e mërkurë (Mittwoch)
e enjte (Donnerstag)
të mërkurë (am Mittwoch)
të enjten (am Donnerstag)
Tja Ruk
ich weis nicht was du für wörterbuch hast aber man sagt auf albanisch nicht
E Enjte sondern E Ejnte,und Të Mërkurrën und so weit.Sonst hat man mir in die schule auchdie falsche albanisch bei gebracht,was ich nicht glaube weil immerhin bin ich in albanien gross geworden.
grüss dich kadrie.

Benutzeravatar
Rasputin8383
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 113
Registriert: Mo, 11. Apr 2005, 18:26

Di, 24. Mai 2005, 16:48

Das mit dem Donnerstag würde ich auch sagen stimmt nicht: man sagt "e ejnte"...

Mittwoch: Da muss ich ruk auch Recht geben, was zum Beispiel den Mittwoch betrifft.

Man schreibt nicht "e mërkurrë", sonder "e mërkurë".

Schmanky
Member
Beiträge: 18
Registriert: Sa, 18. Sep 2004, 17:03

Mi, 25. Mai 2005, 14:07

Na ja is ja nich schlimm, wills ja eher sprechen lernen als schreiben ;)
Unë të dua, Valon.

ruk
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 224
Registriert: Mi, 03. Nov 2004, 12:34

flexibel

Fr, 27. Mai 2005, 7:38

... und letztendlich spielt die exakte Rechtschreibung in Albanien auch keine so große Rolle. Eine Bekannter von mir, der in Albanien Literatur studiert hat, sagt immer: "Wenn zwei Albaner über die albanische Rechtschreibung diskutieren, haben sie drei verschiedene Meinungen." Damit will er sagen, dass im praktischen Gebrauch in Albanien in vielen Fällen mehr als eine Schreibweise vorhanden ist.

Beim Wort "Donnerstag" zum Beispiel gibt es zwar einen offiziellen Standard, der in den Wörterbüchern und literarischen Standardwerken verwendet wird, nämlich "e enjte", aber von der Aussprache her schreiben viele Albaner "e ejnte", was auch für mich von der Aussprache her viel besser wäre.

Manchmal können diese verschiedenen Versionen verwirrend sein, andererseits wird das Wort ja so oder so verstanden und ich frage mich, ob wir hier im deutschsprachigen Raum nicht manchmal zu perfektionistisch sind, was diverse Rechtschreibvarianten betrifft. Aber das wäre eine lange Diskussion, die nicht so gut in dieses Forum passt :-)

Da kann man nur sagen: "Shqiptarë jemi, vesh s'merremi"! :-)

Schönes Wochenende euch allen!

ruk

Zurück zu „Albanische Sprache“