schuffi
Member
Beiträge: 17
Registriert: So, 02. Apr 2006, 21:43

Bitte um eine kleine Übersetzung! :o)

Mo, 22. Mai 2006, 10:22

Diku poshte kam nje qen, Vetem naten fergellon,Prush i skuqur leh e leh.Eja shpirt se s'te kafshon

Dje ndersa isha ne kopsht u ndjeva i ledhatuar: cfare zhgenjimi kur zbulova qe ishte vetem era dhe nuk ishin gishtat e tua te bute.
du bist meine schatz kalo mir mpuq


1000Dank :D

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Re: Bitte um eine kleine Übersetzung! :o)

Mo, 22. Mai 2006, 16:48

schuffi hat geschrieben:Diku poshte kam nje qen, Vetem naten fergellon,Prush i skuqur leh e leh.Eja shpirt se s'te kafshon

Dje ndersa isha ne kopsht u ndjeva i ledhatuar: cfare zhgenjimi kur zbulova qe ishte vetem era dhe nuk ishin gishtat e tua te bute.
du bist meine schatz kalo mir mpuq


1000Dank :D
Hi schuffi!

Ich glaube irgendwie so :oops: :D :

Irgendwo unten hab ich einen Hund, Nur nachts knurrt er, (wie) Erhitzte rote Kohle (???) (Kohle heißt eigentlich qymyr) bellt und bellt. Komm mein Schatz (Kosename: Meine Seele) denn er beißt nicht.


Gestern während ich im Garten war, fühlte ich mich gestreichelt: Was für eine Enttäuschung war es doch, als ich erkannte, dass es nur der Wind war und nicht deine weichen Finger.
Du bist mein Schatz, machs gut, Kuss.

1000Bitte :D ,

Miss KS
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

schuffi
Member
Beiträge: 17
Registriert: So, 02. Apr 2006, 21:43

Faleminderit

Mo, 22. Mai 2006, 22:18

Vielen Dank für deine Mühe! Ich glaub mein Freund hatte getrunken als er mir schrieb. :oops:

:D

Zurück zu „Albanische Sprache“