Hallo!
Kann mir jemand helfen, bitte?
Was bedeutet
unperty oder umperty
ljue oder ljuj
bialo oder bijalo
auf Albanisch?
Danke für jeden Hinweis!
Naja die anderen Wörter hören sich wie "Luje" an :pwelanga hat geschrieben:gehört das alles irgendwie zusammen? oder sollen das einzelne wörter sein?
das erste hört sich so an, wie unë per ty
das ist allerdings, kein ganzer Satz, weil das Verb fehlt. Unë heißt "ich" und per ty heißt dich oder so ähnlich, je nach Kontext.
Bei den anderen Begriffen kann ich dir leider auch überhaupt nicht weiter helfen
Lg Welanga
man muss auch von Kontex ausgegen. MfG Elvis.Elvis hat geschrieben:Hallo,
wo hast du den die Wörter her? hast du vielleicht in ein Lied gehört? ich versuche es übersetzen
unperty = unë për ty auf deutsch ich für dich
bsp. unë vdes për ty = ich sterbe für dich
____________________________________________
bialo vielleicht = djalo auf deutsch Junge
_______________________________________________
luaj = spielen oder bewegen bsp. luaj vendit=beweg dich
möglicherweise könnte dieser satz so lauten: (eventuell ein lied, song)Balkan hat geschrieben:Hallo!
Kann mir jemand helfen, bitte?
Was bedeutet
unperty oder umperty
ljue oder ljuj
bialo oder bijalo
auf Albanisch?
Danke für jeden Hinweis!
tja, levizjet morfologjike dhe sintaksore te togfjaleve "unperty oder umpertyegnatia hat geschrieben:Pershendetje harabel,
ke te drejte,edhe une ashtu mendoj se kjo frazë i përket ndonjë kënge popullore "unë për ty e luej belin,, dhe përkthimi duhet ndryshe.
Persa i përket fjalës "nigohem/i është dialektore për " dëgjohemi,,po.
Mos është fjala" bialo,,djalë ose bri gjalo?Edhe kjo është dialektore.Mbase është shkurtimisht, si mendon ti.Ndoshta e ka lexuar dhe sheriana dhe mund te gjejmë ndoshta zgjidhje të perbashkët. egnatia