bini
Member
Beiträge: 5
Registriert: Sa, 19. Mär 2005, 11:44

Übersetzung,bitte

Sa, 19. Mär 2005, 12:10

Hallo, ich bin neu hier und bräuchte auch gleich eure Hilfe. Es wäre toll, wenn mir jemand ziemlich schnell folgenden Text übersetzen könnte:


Bitte, verzeih mir. Du weißt, daß ich nicht schlecht von dir denke.
Ich mache viele Fehler, aber ich möchte nicht im Streit von dir gehen.
Uns bleibt sowieso nicht mehr viel Zeit zusammen und die möchte ich
mit dir nutzen. Bitte verzeih und melde dich.



Herzlichen Dank im voraus. Ihr seit meine einzige Hoffnung

Benutzeravatar
Etap
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 271
Registriert: Do, 08. Jul 2004, 23:50

Re: Übersetzung,bitte

Sa, 19. Mär 2005, 20:18

bini hat geschrieben:Hallo, ich bin neu hier und bräuchte auch gleich eure Hilfe. Es wäre toll, wenn mir jemand ziemlich schnell folgenden Text übersetzen könnte:


Bitte, verzeih mir. Du weißt, daß ich nicht schlecht von dir denke.
Ich mache viele Fehler, aber ich möchte nicht im Streit von dir gehen.
Uns bleibt sowieso nicht mehr viel Zeit zusammen und die möchte ich
mit dir nutzen. Bitte verzeih und melde dich.



Herzlichen Dank im voraus. Ihr seit meine einzige Hoffnung
Me vjen keq por e din qe sme pelqen fare, bej edhe une gabime por ti e tepron ama, keshtu- ashtu sna mbet shume kohe bashke kshtuqe shyqyr qe po shkon. Te lutem mos me thirr me kurre.

Es war mir eine Freude dir zu helfen :)

lady87
Member
Beiträge: 10
Registriert: So, 20. Mär 2005, 6:04

Etap hat dier eine völlig gegensätzliche Übersetzung gegeben

So, 20. Mär 2005, 6:12

Hallo, hey der "Etap" hat dier etwas ganz anderes übersetzt. Bessergesagt genau das gegenteil von dem was du wolltest.
Hier die richtige Übersetzung:

Te lutem ma fal krejt ket. Ti e din se nuk mendoj keq per ty. Un po bej shum gabime, por nuk dua te shkoj prej teje ne nje çartë (oder anstatt çartë geht auch: idhnim).
edhe keshtu neve dyve nuk na ka mbetur shum koh. dhe at koh dua ta shfrytezoj. Te lutem ma fal dhe lajmerohu.

Bitteschön, das ist die richtigë übersetzung. ich hoffe alles gute für dich und deine zukünftige liebe- gruss

Benutzeravatar
Etap
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 271
Registriert: Do, 08. Jul 2004, 23:50

So, 20. Mär 2005, 12:56

SPIELVERDERBERIN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :evil: :evil: :evil: :P

Benutzeravatar
Forum-Admin
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 83
Registriert: So, 29. Dez 2002, 14:10

Nicht lustig

So, 20. Mär 2005, 14:05

Etap hat geschrieben:SPIELVERDERBERIN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :evil: :evil: :evil: :P
Etap, das ist nicht lustig!
newsletter Albanien
Zeitschrift für die Zusammenarbeit mit Albanien
Schweizerische Informations- & Koordinationsstelle für Albanien
Schweiz/Suisse/Switzerland/Zvicër
forum-admin@albanien.ch http://www.albanien.ch/

Benutzeravatar
Etap
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 271
Registriert: Do, 08. Jul 2004, 23:50

So, 20. Mär 2005, 16:10

Mensch ihr versteht aber auch gar keinen Spass he?

Benutzeravatar
Lars
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9447
Registriert: So, 29. Dez 2002, 4:07

So, 20. Mär 2005, 19:29

Jemanden verarschen, der das nicht einmal merken kann, soll lustig sein? Nicht nochmals!

Zurück zu „Albanische Sprache“