Kennt jemand das Sprichwort „Kush ka nge, shtin rruaza në pe“? Obwohl ich es wörtlich verstehe („Wer Muße hat, fädelt Perlen ein“), weiß ich trotzdem nicht, in welchem Sinne es gebraucht, d.h. was damit ausgesagt werden soll.
Habe übrigens eine tolle lange Liste mit albanischen Sprichwörtern gefunden:
http://www.nikaj-merturi.com/fjaleteurta.html
Auch hier habe ich als Lernender das Problem, dass das oft Idiome sind, und sich die eigentliche Aussage nicht aus den Wörtern erschließen lässt. Falls daher jemand einen großartigen Beitrag leisten möchte: eine dreispaltige Übersetzung der og. Sprichwörter (1 Original, 2 Wort-für-Wort-Übersetzung, 3 Bedeutung) wäre ein Traum. Kush ka nge
![Smile :-)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Lieben Gruß,
peterchen