baldmöglichstPolin18 hat geschrieben:also mich interessiert mal was die bedeutung von dem wort "kismet" ist, denn es ist letzter zeit oft gefallen... ob es richtig geschrieben ist weiss ich nicht, ich schreibe wie man spricht...nun gut ich danke euch schonmal =)
Hi !!Polin18 hat geschrieben:hä, wieso spricht mein freund türkisch? und was heißt "friget" ???? DICKES DANKEE =)
Polin18 hat geschrieben:nein mein freund kommt aus tetovo und spricht kosovo-albanisch. ich mein auch, das dass sein kann, das er das wort einfach übernommen hat aus dem türkischen, er ist nicht der einzige der "kismet" sagt, denn immer wenn er sich mit seinen leuten über etwas unterhält, fällt das wort kismet meistens zum schluss. "schicksal"...
danke für eure antworten!
Hallo Polin18!Polin18 hat geschrieben:also mich interessiert mal was die bedeutung von dem wort "kismet" ist, denn es ist letzter zeit oft gefallen... ob es richtig geschrieben ist weiss ich nicht, ich schreibe wie man spricht...nun gut ich danke euch schonmal =)
das türkische wort "kismet" ist dem arabischen wort "in - schalach" gleich zu stellen. (ich kann weder türkish noch arabisch)Polin18 hat geschrieben:also mich interessiert mal was die bedeutung von dem wort "kismet" ist, denn es ist letzter zeit oft gefallen... ob es richtig geschrieben ist weiss ich nicht, ich schreibe wie man spricht...nun gut ich danke euch schonmal =)
Kejn hat geschrieben:Das Wort "Kismet":
Als ich letzes Jahr in Kosova war (ich kanns kaum erwarten im Sommer wieder hinzufahren) habe ich meinen Opa gefragt, warum man immer kismet sagt. Mein Opa ist einer von denen, die immer "ne Oda" rumhängen und hat mir diesbezüglich 'ne Anekdote erzählt:
Kurzfassung: "Es ist Freitag. Zwei Freunde reden darüber, ob sie am nächsten Tag zusammen zum Pazar gehen sollen.
Afrim: "Ja, ich komme 100%ig."
Naser:" Ich komme "kismet".".
Afrim: "Sag mir, ob du kommst oder nicht! Ich komme hundert pro!"
Naser:" Es liegt in Gottes Hand. "Kismet" werde ich kommen..."
Afrim:"Ja, komm... is in Ordnung! Falls du kommst, dann hol mich ab, denn ich gehe hundert pro!"
Am nächsten Tag (Samstag) geht Naser (Kismet-Men) zu Afrim, um ihn abzuholen. Afrim (100%-Men) kommt raus und sagt:"Ich kann nicht kommen, denn meine Mutter ist getötet worden und meine Ziege ist gestorben!", obwohl es andersrum war.
Die Moral der Geschicht, es liegt in Gottes Hand (=kismet) und 100%ig ist nichts.
Das ist kismet...
Ich komme kismet wieder...
Elly hat geschrieben:Kejn - super Erklärung...Witzigerweise habe ich gestern im Albanisch Kurs über die Bedeutung von "kismet" im Albanischen gelernt.."So Gott will" soll das heißen..
Das Wort gibt es, falls jemand neugierig ist, auch bei den slawischen Sprachen...Bei uns heißt das Glück, Gewinn..