kann mir jemand bitte das übersetzen: Linda une jam aj djali si te pash tu dal te enveri um premtove si mu lajmrove
Tr betona si baj per ty alles lajmromu bitte
Linda lajmrov pot betona ka mete ban si me kan aktore e hollyvudit se pe meritojshe
manche haben uebernacht wahrscheinlich besseres zu tun....Kukla hat geschrieben:Kann mir keine helfen???
Estra hat geschrieben:Ohne Garantie ist sehr sehr umgangssprachlich:
Linda une jam aj djali si te pash tu dal te enveri um premtove si mu lajmrove / Linda ich bin der Junge der dich gesehen hat bei verlassen bei Enver, du hast versprochen dich zu melden
Tr betona si baj per ty alles lajmromu bitte / ich mache alles für dich, bitte melde dich
Linda lajmrov pot betona ka mete ban si me kan aktore e hollyvudit se pe meritojshe/ Linda melde dich, du/sie(keine Ahnung wer, da ohne Personalpronomen usw.) wird so sein wie wenn du/sie eine Hollywoodschauspielerin wäre, du hast es verdient/ du bist es würdig