Lufta në tri tgjuhë
Shqip-Hrvatski-Deutsch
Vet e dij se asht shtir
vratiti sada ovdje mir
sage ich erlich zu dir.
Von friden sind zu veit
me luftua nuk asht kollajt
a sunce bez mira nemozhe s'jat.
Kush kje i pari tash po dvesën
devedeset i prve točno u jesen
das werde ich nie vergesen.
Ja sam bio sam svjedok
kur bjeshin gjylet nëpër tok
das war fyr mich schwere schock.
Kan rrënua e kan vra
kirchen,heuser dort und da
prepuna su groblja sva.
Përse nuk don i madhi sot
da uzme pushku i na front
egal was nacher komt.
So vielle kinder komen um.
përgjith dit mashum e mashum
oni trpiju najveqi zulum.
Die grosen sitzen in warme sesell
tye menua çka vjen nesër
a mali çovjek gine sav zanesen.
Wer hat was davon
kush asht çi luftën pe gon
tko je napunio s plinom balon.
Vet po dua tash mei dvet
politikers in ganze wellt
sto ne zaustave ovaj nered.
vratite nam zhivot vratite nam sjaj
mos i lëni flmin me kjaj
bringen sie uns friden vorbei.
Shum të neruoshimit antar fillimi i luftës a kën kur i shkrova jekto fjal në tri gjuhë e belda kame dvet dikush përse.Jam Shqiptar me shpi jam ën Croati e me pun jam kën ën Gajermani ater e shkrova me pa se si kime kën mei përdorua të trija.pom dhëpen jata çi nuk e përdorojn Gjermanishte po diqysh kan me pëkthye.E kampa shkrua dikur ën të tri gjuh kapak por sot nuk i bije prapa tepërshum.