1. Më mirë ta lemë (lëmë?) hartën = es ist besser den Stadtplan wegzulassen
më mirë = besser;
hartën = die Karte (Akkusativ);
lemë (oder lëmë?) = vom Verb "lë" = wir lassen?
und was bedeutet das "ta" im Satz?
Bei Sprachenlernen 24 wird der Satz unkommentiert so übersetzt: "Vergessen wird den Stadtplan, ..."

(vergessen ist ja eigentlich "harroj")
2. Genti fut monedhat në portofol = Genti steckt die Münzen in den Geldbeutel
von welchem Verb kommt fut? bei fjalor.de kommt da nichts. Könnte das von "fus = hineinstecken / hineintun / englisch: to put " kommen?
3. ku ndodhen banjot = wo ... die Toilette
bei fjalor.de heisst "ndodh - passieren, geschehen". gibt es noch eine Bedeutung die hier passen würde?
4. ich finde keine Übersetzung für "i lezetshëm"
5. Teuta dhe Genti janë ulur në tavolinën ku haet mëngjesi = T und G sitzen am Früstückstisch
was bedeutet denn "haet" ?
"ha" ist essen, bedeutet "haet - man isst / es wird gegessen"?
jam ulur = ich sitze? was ist denn ulur für eine Form? Ist "janë ulur" Präsens?
Die Sätze sind aus dem Sprachenlernen24 Kurs, man muss hier sehr viel selber nachschauen, bei fjalor.de oder in einem Grammatikbuch. Man lernt durchs Nachschauen natürlich auch viel, trotzdem fände ich einen Sprachkurs besser, der einem die Sachen selbst erklärt.
Danke für die Hilfe!