Benutzeravatar
Florim
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 862
Registriert: Fr, 05. Jul 2013, 9:29

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

Mo, 04. Nov 2013, 14:05

Kusho1983 hat geschrieben:Florim, er kommt aus Vora, nicht Vlora.
Ja, ja, tschuligung.
O ku ka si ti o Shqipëria ime, o fisnikja përmbi gur.
Rrjedh në këngë e ligjerime, ballëlarta me flamur!

dalima
Member
Beiträge: 59
Registriert: Mi, 20. Mai 2009, 21:12

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

Sa, 09. Nov 2013, 11:42

Interessant, diese unterschiedliche Sichtweise, aber eigentlich nichts Überraschendes. Die Männer schwafeln. Schade eigentlich.

Vielen Dank also "Schwester", fürs weitere Übersetzen in einer ernsten Angelegenheit:

B une jam ..... momentan aq shume jam merzitur sa smban me tani dhe kjo e ..... ja vuri vulen,une besoj se do kthehem kte vit spo me mban me truri.per leket do shikoj si kam punet ne rregull, , fare po do mundohem
A ok ..... thjesht te vume ne dijeni si po shkojne gjerat ketej ishallah del mire dhe me sukses ..... ajo ka rendesi

Benutzeravatar
Florim
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 862
Registriert: Fr, 05. Jul 2013, 9:29

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

Sa, 09. Nov 2013, 14:32

Hallo

Bitte nicht übersetzen!

Ihr verletzt krass die Privatsphäre von 2 Personen.

Die Verfasserin sollte sich schämen den Schreibverkehr von fremden Leuten hier zu veröffentlichen.

Wie würdet ihr euch fühlen, wenn euer Partner das tut?
O ku ka si ti o Shqipëria ime, o fisnikja përmbi gur.
Rrjedh në këngë e ligjerime, ballëlarta me flamur!

djali i vores
Moderator
Moderator
Beiträge: 1210
Registriert: Mo, 08. Sep 2008, 17:42

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

Sa, 09. Nov 2013, 23:24

dalima hat geschrieben:Interessant, diese unterschiedliche Sichtweise, aber eigentlich nichts Überraschendes. Die Männer schwafeln. Schade eigentlich.

Vielen Dank also "Schwester", fürs weitere Übersetzen in einer ernsten Angelegenheit:

B une jam ..... momentan aq shume jam merzitur sa smban me tani dhe kjo e ..... ja vuri vulen,une besoj se do kthehem kte vit spo me mban me truri.per leket do shikoj si kam punet ne rregull, , fare po do mundohem
A ok ..... thjesht te vume ne dijeni si po shkojne gjerat ketej ishallah del mire dhe me sukses ..... ajo ka rendesi

Das ist Verletzung der Privatsphäre raffst du das nicht. Wenn du und diejenigen die dir diesen Text übersetzen ein sauberes Gewissen haben dann solltest du vorher deinen Partner informieren bevor du diesen Text hier von dir gibst. Denn du versuchst seiner Geheimnisse auch ohne Absprache mit ihm hier preiszugeben obwohl es nicht klar ist das du hier irgendwie betroffen bist. Ich finde das eigentlich eine Schweinerei was du hier abziehst.

Benutzeravatar
liberté
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1066
Registriert: Mi, 02. Feb 2011, 22:56

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 0:08

sie nennt doch keine namen. vll könnte man das aber per pn lösen.
Paulo Coelho ‎"Love can consign us to hell or to paradise, but it always takes us somewhere"

Eriolaaa
Member
Beiträge: 12
Registriert: Fr, 01. Nov 2013, 12:55

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 2:45

Warum macht ihr so n aufstand .. .^^ her mit den texten ich übersetzt gern :-D .....denkt dran: vertrauen ist gut kontrolle ist besser ;-)

djali i vores
Moderator
Moderator
Beiträge: 1210
Registriert: Mo, 08. Sep 2008, 17:42

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 9:17

Eriolaaa hat geschrieben:Warum macht ihr so n aufstand .. .^^ her mit den texten ich übersetzt gern :-D .....denkt dran: vertrauen ist gut kontrolle ist besser ;-)
Kontrolle von was? Es ist nicht erkennbar das sie vom ihrem Partner betrogen wird. Der Übersetzer macht sich zum Mithelfer von jemanden von dem er gar nicht weiss was für Ziele sie verfolgt und unterstützt noch das Sie das gegenüber ihren Partner es noch heimlich tut obwohl es in dem Text nicht sichtbar ist das sie davon irgendwie betroffen wird.

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 14:19

Ich finde es ganz allgemein ungehörig, dass ihr hier versucht, Übersetzern irgendwelche Schuld oder Mitverantwortung zu geben.
Der Postbote ist auch nicht verantwortlich für die Post die er austrägt oder? Das ist nur eine Dienstleistung, für den Inhalt ist niemand verantwortlich. Wenn das jemand nicht übersetzen will ist das ok, denn jeder muss für sich selbst entscheiden, aber das verbieten zu wollen finde ich daneben!

Benutzeravatar
Florim
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 862
Registriert: Fr, 05. Jul 2013, 9:29

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 15:09

Estra hat geschrieben:Ich finde es ganz allgemein ungehörig, dass ihr hier versucht, Übersetzern irgendwelche Schuld oder Mitverantwortung zu geben.
Der Postbote ist auch nicht verantwortlich für die Post die er austrägt oder? Das ist nur eine Dienstleistung, für den Inhalt ist niemand verantwortlich. Wenn das jemand nicht übersetzen will ist das ok, denn jeder muss für sich selbst entscheiden, aber das verbieten zu wollen finde ich daneben!
Liebe Estra

Ich wäre sehr böse auf den Pöstler, wenn er meine Post bspw. meinem Nachbarn zeigt!

Die Nachrichten sind für den bestimmten Empfänger bestimmt, nicht für unsere Forumgemeinschaft hier.

Das ist ein schwerer Eingriff in die Privatsphäre. So ein Verhalten akzeptiere ich nicht.

Grüessli
Flöru
O ku ka si ti o Shqipëria ime, o fisnikja përmbi gur.
Rrjedh në këngë e ligjerime, ballëlarta me flamur!

Benutzeravatar
shqiptare
Moderator
Moderator
Beiträge: 1544
Registriert: Mo, 09. Jul 2007, 10:10

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 16:17

Bild
Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
K.A.

dalima
Member
Beiträge: 59
Registriert: Mi, 20. Mai 2009, 21:12

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 16:49

...und wie siehts aus mit dem Übersetzen? Estra?
Das wäre sehr freundlich.

Benutzeravatar
liberté
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1066
Registriert: Mi, 02. Feb 2011, 22:56

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 18:19

*lachtherzlich* du hast aber ein elefantengedächnis shqiptare
Paulo Coelho ‎"Love can consign us to hell or to paradise, but it always takes us somewhere"

djali i vores
Moderator
Moderator
Beiträge: 1210
Registriert: Mo, 08. Sep 2008, 17:42

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 18:58

Estra hat geschrieben:Ich finde es ganz allgemein ungehörig, dass ihr hier versucht, Übersetzern irgendwelche Schuld oder Mitverantwortung zu geben.
Der Postbote ist auch nicht verantwortlich für die Post die er austrägt oder? Das ist nur eine Dienstleistung, für den Inhalt ist niemand verantwortlich. Wenn das jemand nicht übersetzen will ist das ok, denn jeder muss für sich selbst entscheiden, aber das verbieten zu wollen finde ich daneben!
Ihr habt ihr schonmal etwas übersetzt und ihr dadurch zu verstehen gegeben weiter ihren Partner auszuspionieren ohne überhaupt zu wissen wer sie ist und warum sie sowas tut.
Wie lange wollt ihr das noch tun?

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 19:19

Also der Text steht hier im WWW, alle Welt kann den lesen. Wie bitte verletze ich jetzt die Privatsphäre von irgendeiner unbekannten Person, wenn ich den Text, den eh schon alle lesen können, übersetze???
Also wenn ihr schon die Moralischen spielen wollt, dann müsstet ihr schon den Ursprungstext löschen, sonst ist das nicht sehr glaubhaft!


Dalima so im Groben geht es immer noch um das gleiche, B geht's nicht gut und erklärt A seine Situation.

djali i vores
Moderator
Moderator
Beiträge: 1210
Registriert: Mo, 08. Sep 2008, 17:42

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 19:33

Estra hat geschrieben:Also der Text steht hier im WWW, alle Welt kann den lesen. Wie bitte verletze ich jetzt die Privatsphäre von irgendeiner unbekannten Person, wenn ich den Text, den eh schon alle lesen können, übersetze???
Also wenn ihr schon die Moralischen spielen wollt, dann müsstet ihr schon den Ursprungstext löschen, sonst ist das nicht sehr glaubhaft!


Dalima so im Groben geht es immer noch um das gleiche, B geht's nicht gut und erklärt A seine Situation.

Würde ich ihr Text hier löschen, wissen wir doch alle das es dann einen Aufschrei geben würde.

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 19:40

djali i vores hat geschrieben: Hier ist ein Forum wo jeder seiner Meinung frei äußern kann ohne den anderen persönlich zu beleidigen. Niemand sollte den anderen seine eigene Einstellung zu etwas versuchen aufzuzwingen. Wenn in diesem Forum alle gleicher Meinung wären dann wäre es ja langweilig ohne die hitzigen Diskussionen. Die halten das Forum ja auch am Leben.
ja denke schon, dass man das nicht verstehen könnte, denn es gibt keinen Grund das zu löschen, ausser der Text wär strafrechtlich nicht vertretbar. Aber nur weil ihr Männer euch mit einem anderen Mann solidarisieren wollt, kann man nicht einfach jemanden verbieten darauf zu antworten, wie du ja oben in einem anderen Thema so schön geschrieben hast, freie Meinungsäusserung ohne andere zu beleidigen und es müssen auch nicht immer alle gleicher Meinung sein!

djali i vores
Moderator
Moderator
Beiträge: 1210
Registriert: Mo, 08. Sep 2008, 17:42

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

So, 10. Nov 2013, 20:09

Estra hat geschrieben:
djali i vores hat geschrieben: Hier ist ein Forum wo jeder seiner Meinung frei äußern kann ohne den anderen persönlich zu beleidigen. Niemand sollte den anderen seine eigene Einstellung zu etwas versuchen aufzuzwingen. Wenn in diesem Forum alle gleicher Meinung wären dann wäre es ja langweilig ohne die hitzigen Diskussionen. Die halten das Forum ja auch am Leben.
ja denke schon, dass man das nicht verstehen könnte, denn es gibt keinen Grund das zu löschen, ausser der Text wär strafrechtlich nicht vertretbar. Aber nur weil ihr Männer euch mit einem anderen Mann solidarisieren wollt, kann man nicht einfach jemanden verbieten darauf zu antworten, wie du ja oben in einem anderen Thema so schön geschrieben hast, freie Meinungsäusserung ohne andere zu beleidigen und es müssen auch nicht immer alle gleicher Meinung sein!
Das hier ist auch eine ganz andere Situation als da wo ich das geschrieben habe. Ihr Frauen wollt euch ja auch mit eine Frau solidarisieren. :D Ich habe hier keine Macht irgend jemanden zu verbieten ihr den Text zu übersetzen. Ich kann nur appellieren an diejenigen die das tun zu überlegen ob sie zum Mithelfer von einer Person werden wollen, die Sie nicht kennen. Wie ich schon vorher erwähnt habe es nicht ersichtlich das sie indem Text irgendwie betroffen ist. Bevor man ihr den Text übersetzt sollte man zumindestens von ihr verlangen ihren Partner zu informieren.

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

Mo, 11. Nov 2013, 0:15

man könnte ja auch argumentieren, dass die Person die den Text übersetzt haben will, der anderen Person helfen kann wenn die in Schwierigkeiten ist. Männer haben es manchmal so an sich, dass sie nicht gut zugeben können, wenn sie überfordert sind oder Schwierigkeiten haben.
Und ich gehe mal davon aus, dass die zwei Personen eine persönliche Verbindung haben.

djali i vores
Moderator
Moderator
Beiträge: 1210
Registriert: Mo, 08. Sep 2008, 17:42

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

Mo, 11. Nov 2013, 9:26

Estra hat geschrieben:man könnte ja auch argumentieren, dass die Person die den Text übersetzt haben will, der anderen Person helfen kann wenn die in Schwierigkeiten ist. Männer haben es manchmal so an sich, dass sie nicht gut zugeben können, wenn sie überfordert sind oder Schwierigkeiten haben.
Und ich gehe mal davon aus, dass die zwei Personen eine persönliche Verbindung haben.

Mir ist aufgefallen das dieser Person seit sehr längerer Zeit sich hier Texte übersetzen lässt. Das heißt das sie seit längerem ihrem Partner nachspioniert und es verheimlicht. Es kann nicht sein das jemand solange nachspioniert werden muss um ihm geholfen zu werden. Du kannst dir alle unterschiedlichen Versionen ausdenken falls du dich selber überzeugen willst. :D Aber die Beweise fehlen. Und im Zweifelsfall wie es hier ist sollte man nicht einfach so und die ganze Zeit ohne zu denken sich zum Mithelfer von jemandem machen den man nicht kennt. Sie sollte vorher mit ihren Partner darüber reden bevor sie so weiter macht den das tut sie seit längerem.

Benutzeravatar
Florim
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 862
Registriert: Fr, 05. Jul 2013, 9:29

Re: Könnte mir jemand sagen, worum es geht? Vielen Dank!

Mo, 11. Nov 2013, 9:59

Hallo shqiptare

Immer schön, dass du dich meldest, wenn es Negatives über mich festzustellen gibt. Als Moderatorin bist du eigentlich untragbar :wink:
Ja, das war auch von mir nicht richtig, wobei ich damals der Meinung war, dass an dem Text nichts persönlich war.

An meinem Standpunkt hat sich jedoch nichts verändert.
Es geht nicht i.O., Nachrichten von fremden Leuten hier zu posten. Jede/r, der diese Nachrichten übersetzt, macht sich Mitverantwortlich.

Ich weiss, dass die Privatsphäre nicht immer gleich interpretiert wird.

Gruess
Florim
O ku ka si ti o Shqipëria ime, o fisnikja përmbi gur.
Rrjedh në këngë e ligjerime, ballëlarta me flamur!

Zurück zu „Albanische Sprache“