Cenias
Member
Beiträge: 17
Registriert: Sa, 10. Dez 2005, 9:29

bitte ins kosovo übersetzen...

So, 05. Feb 2006, 16:14

Zur meiner Konfirmation
lade ich dich herzlich ein

am…
Gottesdienstbeginn …
in..................
in .................

Im Anschluss werden wir zu den
.........
(rechter Seiteneingang) gehen,
um meine Konfirmation zu feiern.
Vorgesehen ist Mittagessen mit
Kaffee und Kuchen, wo wir die
Feierlichkeiten gemütlich ausklingen lassen.

Ich würde mich freuen,
wenn du diesen besonderen Tag mit mir verbringen würdet
und bitte um Antwort
bis................
Tel. ................
In Liebe Deine


danke schon mal im vorraus.... :D

fantaafresh
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 141
Registriert: Mo, 23. Jan 2006, 23:27

Mo, 06. Feb 2006, 18:54

Hey Cenias=)
Huihui...also probiers mal...


Të ftoj përzemërsisht në kungimin tim.

më.....
fillimi i shërbesës fetare...
në...
në.....

Në vijim do shkojm në
......
(në daljen e djadht anësore)për ta festuar kundimin tim.
E parapamun ësht nje drekë me kafe dhe ëmbëlsire, ku do ta festojm solemnitetin.

Pranimi yt do të ma shtoje gëzimin tim.(<Hab es ein bischen verändert, anders formuliert. Und zwar so wie es bei alb. Einladungen üblich ist..=)

Pres për përgjigjje
deri.....
Tel.......


Përshëndetje nga ..........< dein Namen




Liebe Grüsse fantaafresh

P.S Kannst es mir auch per E-Mail schicken um es noch mal zu korrigieren, wenn du willst.....

fantaafresh
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 141
Registriert: Mo, 23. Jan 2006, 23:27

Mo, 06. Feb 2006, 19:10

Ach noch was....hab es nicht speziell auf Kosovarisch übersetzt, weil das nicht üblich ist....
Allgemein schreibt man Einladungen auf "sauberes" Albanisch :D

Oder hasst schon mal eine Einladung auf Plattdeutsch gekriegt? heheheh, wäre überrascht..


Also tschüssi

Cenias
Member
Beiträge: 17
Registriert: Sa, 10. Dez 2005, 9:29

Mo, 06. Feb 2006, 19:24

*lach* nein so ne einladung hab ich wirklich noch nicht bekommen...
find es super von dir fantaafresh,dass du es mir übersetzt hast...
das formele ist ja sowieso besser...
DANKE!!! :D

Zurück zu „Albanische Sprache“