fencingline
Member
Beiträge: 69
Registriert: Mo, 24. Jan 2011, 11:21

Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato

So, 06. Mär 2011, 17:25

Hallo zusammen

Habe ich es richtig verstanden, dass diese zwei "Wortgruppen" (ich nenne sie mal so) zusammen gehoeren?

Wortgruppe 1:
Ky (ësthë ...)
Kjo (ësthë ...)
Këta (janë ...)
Këto (janë ...)

Wortgruppe 2:
Ai (ësthë ...)
Ajo (ësthë ...)
Ata (janë ...)
Ato (janë ...)

So weit, so klar.

Aber was ist nochmals der genaue Unterschied zwischen der Wortgruppe 1 und 2? Ist Wortgruppe 1 alles was in der Naehe ist, und Wortgruppe 2 alles was etwas weiter weg ist? Macht es einen Unterschied ob ich Personen oder Dinge so beschreibe, oder ist das das selbe?

Besten Dank fuer eure Hilfe!

LG
FCL

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato

Mo, 07. Mär 2011, 7:04

Ich kanns dir zwar nicht mit Sicherheit sagen, aber nach meinem Verständnis ist Ky, kjo... Ein hinweisendes Fürwort (Demonstrativpronomen) und ai, ajo... ein persönliches Fürwort (Personalpronomen). Im Deutschen sind die Demonstrativpronomen: dieser, diese, dieses, diese (plural). Personalpronomen: er, sie, es, sie (plural). Vielleicht wenn du den Unterschied im Deutschen kennst, kannst du es auf das Albanische überleiten :) Ich hoffe ich konnte helfen.
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

fencingline
Member
Beiträge: 69
Registriert: Mo, 24. Jan 2011, 11:21

Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato

Mo, 07. Mär 2011, 7:22

Hallo Falling

Recht herzlichen Dank für diese Erklärung. Nach einem ganzen Tag Recherche, mit verschiedenen Leuten darüber gesprochen usw., kam ich zu der selben Erklärung. Allerdings bedeutet Ai, Ajo, Ata, Ato wohl auch Jenes / Jener auf Gegenstände bezogen im Sinne wenn sie etwas weiter weg sind. Zum Beispiel:

Ky shëtpi është afër; Dieses Haus ist nahe.
Ai shtëpi është larg; Jenes Haus ist weiter weg.

Allerdings redet so "geschwollen" wohl niemand, und man wuerde eher sagen:

Ja është nje shëpi; Hier ist ein Haus.
Aty është nje shtëpi; Dort ist ein Haus.

Ai, Ajo, Ata, Ato wuerde ich nach meiner gestrigen Recherche auch eher auf Personen anwenden bevor nachher so etwas raus kommt:

Ai është nje top; Er ist ein Ball.
Und eigentlich haette man ausdruecken wollen, dass er Ball weiter weg ist, also: Jenes ist ein Ball.

LG
FCL

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato

Mo, 07. Mär 2011, 11:16

FaLLinG hat geschrieben:Ich kanns dir zwar nicht mit Sicherheit sagen, aber nach meinem Verständnis ist Ky, kjo... Ein hinweisendes Fürwort (Demonstrativpronomen) und ai, ajo... ein persönliches Fürwort (Personalpronomen). Im Deutschen sind die Demonstrativpronomen: dieser, diese, dieses, diese (plural). Personalpronomen: er, sie, es, sie (plural). Vielleicht wenn du den Unterschied im Deutschen kennst, kannst du es auf das Albanische überleiten :) Ich hoffe ich konnte helfen.
Richtig!

-> "ky = dieser; kjo = diese" sind in dem Fall nachweisende Demonstrativpronomen und "ai = er, jener; ajo = sie, jene" fernweisende Demonstratipronomen.
-> "ai = er; ajo = sie" sind auch Personalpronomen.
-> Die Demonstrativpronomen werden a) freistehend und b) attributiv verwendet.
-> In attributiver Verwendung steht das D. Pronomen immer vor dem Substantiv, auf das er sich bezieht. "Kjo shtëpi... = dieses Haus..." für Feminin ( in Deutsch Substantiv neutral) und "ky djalë... = dieser Junge..." für Maskulin...
-> Die D. Pronomen sind flektierbar.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

fencingline
Member
Beiträge: 69
Registriert: Mo, 24. Jan 2011, 11:21

Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato

Mo, 07. Mär 2011, 11:46

Ja genau, Feminin und maskulin habe ich noch falsch gemacht.

Ich sehe, es gibt viel zu tun und viel zu lernen, bis man all das begreift ...

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato

Mo, 07. Mär 2011, 12:04

Da hast du Recht! Es gibt viel zu tun, aber nicht aufgeben, weiter machen!
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

lingo
Member
Beiträge: 6
Registriert: Sa, 12. Mär 2011, 10:45

Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato

Sa, 12. Mär 2011, 11:12

Aus etymologischer Sicht sind beides Demonstrativpronomen, wobei
im Falle ky, kjo, këtá ( 'dies|er/e/es' )
das deiktische Präfix k(ë)- ‘hier’ vorangesetzt ist, das z.B. auch in Alb. këtu ‘hier’ begegnet.
lingo

Zurück zu „Albanische Sprache“