Benutzeravatar
peterchen1
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 106
Registriert: Mi, 16. Jun 2010, 13:19

"irritiert"

Do, 27. Jan 2011, 9:51

Guten Morgen!

Wie sagt man "irritiert"? Ich nehme an, "irrituar" wird zwar verstanden, ist aber kein "schönes Albanisch" (mein Lieblingsbeispiel: bei uns in Österreich sagt kaum jemand "ndërtimtari", sondern "baushtell" :lol: )...

Weiters vermute ich "hallakatur", aber vielleicht hat das einen anderen Sinn? Ich will zB sagen: "Deine Antwort hat mich ein bisschen irritiert."

Danke & liebe Grüße!
Peter

Donushi
Member
Beiträge: 22
Registriert: Di, 24. Nov 2009, 10:23

Do, 27. Jan 2011, 10:08

Guten Morgen!

also ich hätte es mit "i hutuar" übersetzt.

Also:
"Deine Antwort hat mich ein bisschen irritiert."
".... me ka hutuar"

Aber ich lass mich des Besseren belehren :D

Grüße
Donushi

Benutzeravatar
kleshtrimania
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 2536
Registriert: Di, 01. Sep 2009, 10:02

Do, 27. Jan 2011, 10:43

me hallakat bedeutet bei uns rumstöbern / etwa suchen

Benutzeravatar
peterchen1
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 106
Registriert: Mi, 16. Jun 2010, 13:19

Do, 27. Jan 2011, 16:58

Hi!

Dankeschön, also wenn sonst niemand dem Vorschlag von Donushi widerspricht, dann speichere ich "i hutuar" für irritiert ab. Wenn's nicht stimmt, bist du schuld, Donushi :wink:

Danke auch an kleshtrimania - finde ich einen interessanten Nickname übrigens. Hab's mal gegoogled, weil ich dachte, das bedeutet vielleicht etwas... bin aber nur auf eine seeehr eigenartige Interpretation von Spongebob Schwammkopf gestoßen, ich weiß nicht, ob du damit etwas zu tun hast?? http://www.virus4fun.ch/spongetrim-buda ... -episoden/

Ich wünsche euch einen schönen Abend!
lg
peter

Benutzeravatar
Hummel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 706
Registriert: Do, 12. Aug 2010, 22:59

Do, 27. Jan 2011, 17:04

Donushi hat geschrieben:Guten Morgen!

also ich hätte es mit "i hutuar" übersetzt.

Also:
"Deine Antwort hat mich ein bisschen irritiert."
".... me ka hutuar"

Aber ich lass mich des Besseren belehren :D

Grüße
Donushi
i hutuar eshte "verwirrt". tung
Dont bother me with nonsense.!?! ^.°

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: "irritiert"

Fr, 28. Jan 2011, 14:48

erledigt!
Zuletzt geändert von egnatia am Di, 22. Feb 2011, 9:39, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
peterchen1
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 106
Registriert: Mi, 16. Jun 2010, 13:19

Fr, 28. Jan 2011, 15:22

hm... tani jam pak i irrituar/hutuar/ngacmuar :lol:

A nuk është "ngacmim" diçka negative? Nuk dua të them se përgjigjja më ka ofenduar, ajo më bëri vetëm të pasigurt...

Për të ushtruar edhe gegishtjen time: Nejse, çka me bo, s'ka gajle! :wink:

Tung,
Peter

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Fr, 28. Jan 2011, 17:46

erledigt!
Zuletzt geändert von egnatia am Di, 22. Feb 2011, 9:38, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Hummel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 706
Registriert: Do, 12. Aug 2010, 22:59

Fr, 28. Jan 2011, 18:30

was heisst irritiert auf deutsch eigentlich...
Dont bother me with nonsense.!?! ^.°

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Fr, 28. Jan 2011, 19:49

verwirrt / durcheinander oder so :wink:

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Fr, 28. Jan 2011, 19:56

Përshëndetje, Hummel!

Ich kenne den Begriff in der Medizin z.B.: "irritierte Haut", "Irritation von Nerwenwurzel", Irritationen (Reizungen) im Mund etc... :)
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

shukri
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 387
Registriert: Di, 06. Jul 2010, 3:37

Re: "irritiert"

So, 06. Feb 2011, 23:19

Hallo du kannst das auch so sagen.

jam irrituar : ich bin irritiert
Jam habitur hat die gleiche bedeutung wie iirtiert
hutuar
çuditur (verwundert/verrwirrt

das kann man auch benutzen.

Zurück zu „Albanische Sprache“