Hi alles erst einmal zusammen. Ich hätte mal eine allgemeine frage zur unsere Muttersprache: Wie findet ihr eigentlich den Einfluss anderer Sprachen in unserer Sprache.
Ich meine klar, dass man Betriebswirtschaftleher mit dem englischen übersetzt: administrim i biznesit oder menaxhimi i beznesit.
das meine ich nicht, sondern wörter die in unsere sprache einfach überflüssig sind. wie z.b. wird das wort mazhorance(Regierung) in albanien verwendet. statt qeveri.
oder aus dem englischen sprache suprizuar statt i befasur...
also ganz erlich ich finde, dass echt schlecht, wenn wir unsere sprache vergifften mit wörter die wir nicht brauchen, weil sie in unsere wunderschönen sprache exestieren.
ich biie um kontrovers und konstruktive Beiträge!! Bitte leute fangt keinen streit an