Benutzeravatar
Shpendi1984
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1162
Registriert: Sa, 04. Mär 2006, 17:26

"Sündenbock" auf albanisch?

Mi, 21. Jul 2010, 13:04

Gibt es dafür egtl. eine alban. Bezeichnung?

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: "Sündenbock" auf albanisch?

Mi, 21. Jul 2010, 13:17

Shpendi1984 hat geschrieben:Gibt es dafür egtl. eine alban. Bezeichnung?
Në mos gabohem kjo fjalë/shprehje përdoret si "dash kurbani" ose si "një njeri fajtor, mëkatar ", varet nga biseda me çfarë kuptimi përdoret kjo shprehje...
Zuletzt geändert von egnatia am Mi, 21. Jul 2010, 13:18, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
daylight
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 3355
Registriert: Di, 24. Jan 2006, 13:51

Mi, 21. Jul 2010, 13:17

dash i kurbanit

sagt jedenfalls google translate :D

Benutzeravatar
daylight
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 3355
Registriert: Di, 24. Jan 2006, 13:51

Mi, 21. Jul 2010, 13:18

huch die schnelle egnatia, da lag ich ja net mal so falsch :D

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Mi, 21. Jul 2010, 13:18

nein es gibt kein Nomen, das dies auf albanisch ersetzen würde.
Zuletzt geändert von Koby Phoenix am Mi, 21. Jul 2010, 13:21, insgesamt 2-mal geändert.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Mi, 21. Jul 2010, 13:19

daylight hat geschrieben:dash i kurbanit

sagt jedenfalls google translate :D
hahaha, më paska kopjuar mendimin teta google :D
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
shqiptare
Moderator
Moderator
Beiträge: 1544
Registriert: Mo, 09. Jul 2007, 10:10

Re: "Sündenbock" auf albanisch?

Mi, 21. Jul 2010, 17:10

. . . . .
Zuletzt geändert von shqiptare am Mo, 04. Jul 2011, 17:15, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: "Sündenbock" auf albanisch?

Mi, 21. Jul 2010, 17:17

shqiptare hat geschrieben:
Shpendi1984 hat geschrieben:Gibt es dafür egtl. eine alban. Bezeichnung?
Udhnim ne magar, mesho ne samar
Wütend auf den Esel sein, aber dann zur Strafe den Sattel prügeln -> alb. Satz für Sündenbock

P.S: bei uns jedenfalls :wink:
Interesant, shqiptare, ich kenne den Spruch anders:"Kur s'ke ç'ti bësh gomarit, i bie samarit"...
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
shqiptare
Moderator
Moderator
Beiträge: 1544
Registriert: Mo, 09. Jul 2007, 10:10

Mi, 21. Jul 2010, 17:37

. . . . .
Zuletzt geändert von shqiptare am Mo, 04. Jul 2011, 17:14, insgesamt 1-mal geändert.

shbaj
Member
Beiträge: 30
Registriert: Do, 16. Apr 2009, 20:21

Mi, 21. Jul 2010, 21:20

sündenbock auf albanish (Fajtori)Kurban heist Opfer. MFG

Zurück zu „Albanische Sprache“