Dana hat geschrieben:Hallo Ihr Lieben!
Ich habe von einen lieben Menschen eine Nachricht erchalten, verstehe
aber leider nicht alles.
Ich wäre euch, die dieser Sprache mächtig seid, sehr dankbar
für eine Übersetzung.
Also, folgendes:
Teshat ushtris jan shum te kqija sepse 12 muaj te ndajn nga dashuria.
Dashuria eshte nje kopsht me lule di dy zemra te bashkura.
Vielen Daank schon mal in voruas!
Liebe Grüsse
Dana
Es scheinen zwei Sprüche über die Liebe zu sein, die ich aber auch nicht kenne.. Ich versuch es:
"Die Armeeklamotten sind sehr schlimm, weil sie einen 12 Monate von der Liebe trennen". (Es soll heißen, die Armee ist schlimm, weil sie zwei sich liebende Leute trennt, dadurch, dass man sich lange Zeit nicht sieht.)
"Die Liebe ist ein Garten mit Blumen, zwei in einenader geschmolzene Herzen".
Grüße an alle,
Anita