erleichda
Member
Beiträge: 63
Registriert: Di, 09. Jan 2007, 14:55

bitte eine kurze übersetzung

Di, 13. Apr 2010, 20:35

Kann mir das bitte jemand übersetzen?

cfar te bera vall qe shpirtin ma coptove? cfar te bera vall qe zemren ma helmove? nuk edi te kam ber ndnje gabim? por ivetmi gabim imi ishte qe te desha un tyj?...

vielen dank schon mal

gjeraq
Member
Beiträge: 49
Registriert: So, 28. Mär 2010, 11:45

Re: bitte eine kurze übersetzung

Di, 13. Apr 2010, 20:57

erleichda hat geschrieben:Kann mir das bitte jemand übersetzen?

cfar te bera vall qe shpirtin ma coptove? cfar te bera vall qe zemren ma helmove? nuk edi te kam ber ndnje gabim? por ivetmi gabim imi ishte qe te desha un tyj?...

vielen dank schon mal
was habe ich dir bloß angetan, dass du mein Herz zerstückelt hast? Was habe ich dir bloß angetan, dass du mein Herz vergiftet hast? Ich weiß es nicht, habe ich bei dir irgendwas falsch gemacht? Aber der einzige Fehler, den ich gemacht habe, war, dass ich dich so sehr geliebt habe...

erleichda
Member
Beiträge: 63
Registriert: Di, 09. Jan 2007, 14:55

Di, 13. Apr 2010, 20:58

danke für die schnelle übersetzung

Zurück zu „Albanische Sprache“