1.volla po nasht vin do me lu me letra qitash
2.me kon po luen
1.nasht vjen shpejtimi lusha edh albani ilates
2.qpo dojka me u kall zholi
1.vola po te kish pas me lu me ty
Ich würd dir gern weiterhelfen, wäre es nicht so schwierig zu entziffern, was diese Person genau gesagt hat.Nuk e di hat geschrieben:1.volla po nasht vin do me lu me letra qitash
2.me kon po luen
1.nasht vjen shpejtimi lusha edh albani ilates
2.qpo dojka me u kall zholi
1.vola po te kish pas me lu me ty
anscheinend bist du gut im übersetzen...was heisst: koxha do gjin..koxha do njerz ..dabei ist KOXHA das wort, dass ich nie gehört habe sonst..? heisst das so gut wie: DISA njerz oder so? dankeeDARDANIAN PRINZ hat geschrieben:also es ist satzbautechnisch echt miserabel.
ich weiss nicht was vola oder volla heisst, denke mal vallah soll dass heissen, aber man versteht es auch ohne dieses volla obwohl es um nichts wichtiges geht.
1. ..egal es kommen welche zum Karten spielen
2. mit wehm spielst du
3. vielleicht kommen shpejtim, lusha und alban (ilates weiss nicht was dass heisst vielleicht i lates von lata( Name?) oder so
4. ihr werdet bestimmt einen heiden Spaß haben mit dem Spiel Zholl (ist ein albanisches Kartenspiel)
1. stimmt wenn, ich mit dir spielen würde
buko do njerz = hab ich auch noch nie gehört ..mein gott gjuhen e vet mos me dit njeri :sDARDANIAN PRINZ hat geschrieben:koxha do njerz ist gleichzusetzen mit buko do njerz heisst für mich:
schon einige Leute/Menschen