sam
Member
Beiträge: 67
Registriert: Di, 24. Okt 2006, 8:32

warum kann mir das denn niemand übersetzen? Helft mir doch!

Fr, 02. Okt 2009, 6:31

En "q i" pom vjen keq me te than diqka... Ty kjo ka met kalu, e kafe qe e kam pi e kam me pi ket vend nuk mundet me e zan kerkush ty inshalla sa ma shpejt te kalon se kafe kemi me pi boll se as mu nuk pom pihen naten e mire e mos u ban merak se te kapercen te fala nihum

Super lieben Dank sam

kassandra30
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 189
Registriert: Mo, 10. Dez 2007, 13:27

Fr, 02. Okt 2009, 10:03

Ich weis das du seit 3 Tagen wartest auf die Übersetzung. Leider kann ich nicht so gut aber so ungefähr:
Wir waren heute Kaffe trinken und wenn es bald vorbei/ wieder gut wird werden wir noch viel Kaffe trinken.

Noch mal es ist nicht genau :P
L.g

sam
Member
Beiträge: 67
Registriert: Di, 24. Okt 2006, 8:32

Lieben Dank, brauche es aber genauer, brauche weiter Hilfe

Fr, 02. Okt 2009, 12:44

Herzlichen Dank vielleicht kann es doch noch jemand genauer übersetzen.

Danke, wäre Lieb Sam

Zurück zu „Albanische Sprache“